Перевод "бактерий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это эсперанто бактерий. | This is the bacterial Esperanto. |
Когда вирус поражает большое количество бактерий, небольшому количеству бактерий всегда удаётся выжить. | Because they've noted that when you introduce a virus to lots of bacteria there's always a few bacteria that manage to survive. |
Мы не ощущаем бактерий. | There's no feeling about germs. |
Вирусы намного меньше бактерий. | Viruses are much smaller than bacteria. |
Вирусы гораздо меньше бактерий. | Viruses are much smaller than bacteria. |
Эффективен против грамположительных бактерий. | It is efficient against Gram positive bacteria. |
Это около 100,000,000,000,000 бактерий. | That's 100,000,000,000,000 bacteria. |
Это очень много бактерий. | That's a lot of bacteria. |
Вы ходячие колонии бактерий. | You are a walking bacterial colony. |
и занимаемся генной инженерией бактерий. | We genetically engineer bacteria. |
миллиарды бактерий тоже без толку. | They're no good either. |
Некоторые из этих бактерий устойчивы. | Some of these bacteria are resistant. |
Ещё один пример от бактерий. | And this and that. Another thing, another example comes from bacteria. |
Нам нужно меньше бояться бактерий. | We need to be less afraid of bacteria. |
Возьмём пример поближе существует более 500 видов известных бактерий, дружественных бактерий, живущих симбиотично во рту и горле, вероятно, необходимых для защиты вашего здоровья от патогенных бактерий. | To take an example close to home there are over 500 species of bacteria now known friendly bacteria living symbiotically in your mouth and throat probably necessary to your health for holding off pathogenic bacteria. |
Другие примечательные группы грамотрицательных бактерий включают в себя цианобактерий, спирохет, зелёных серо и не серо бактерий. | Other notable groups of gram negative bacteria include the cyanobacteria, spirochaetes, green sulfur, and green non sulfur bacteria. |
Как правило, вирусы значительно мельче бактерий. | In general, viruses are much smaller than bacteria. |
Verrucomicrobia недавно описанный небольшой отдел бактерий. | Verrucomicrobia is a recently described phylum of bacteria. |
Mycoplasma pneumoniae вид бактерий класса микоплазм. | Mycoplasma pneumoniae is a very small bacterium in the class Mollicutes. |
Эти металлы минерализуются на поверхности бактерий. | And these metals accumulate as minerals on the surface of the bacteria. |
Он спосбен подавлять рост бактерий и грибов. | It is also the source of concanavalin A. |
Borrelia род бактерий, относящийся к семейству Spirochaetaceae. | Borrelia is a genus of bacteria of the spirochete phylum. |
Защищает от вирусов, бактерий, других форм инфекций. | Protects us from viruses, bacteria, other forms of infection. |
Итак, у вас есть два лагеря бактерий. | Now, you have two camps of bacteria. |
Девять семейств специфичны только для бактерий, остальные девять только для архей, а ( Tectiviridae ) инфицирует как бактерий, так и архей. | Nine families infect bacteria only, nine infect archaea only, and one ( Tectiviridae ) infects both bacteria and archaea. |
У вас есть группы бактерий, которые работают оптимально. Вот на что, по моему, похожи группы бактерий в микрофлоре кишечника. | You have constellations that work optimally, and that's what I think these constellations in your gut flora are like. |
Но, столько видов бактерий можно обнаружить в одном грамме почвы, в этой горстке земли, среди 10 миллиардов присутствующих там бактерий. | But that number of bacteria species can be found in one gram of soil, just a little handful of soil, in the 10 billion bacteria that would be there. |
Видов бактерий больше, чем всех остальных форм жизни. | There are more bacteria than any other life form. |
Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий. | Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria. |
Наш кишечник удивительно гостеприимная среда для этих бактерий. | Our gut is a wonderfully hospitable environment for those bacteria. |
В ней используются энергособирающие элементы из пурпурных бактерий. | There are people who are mimicking the energy harvesting device inside of purple bacterium, the people at ASU. |
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. | The left hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria. |
Так как же ей удается избежать наслоения бактерий? | So how does it keep its body free of bacteria build up? |
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий. | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
Около восьмидесяти миллионов бактерий передаются во время десятисекундного поцелуя. | About 80 million bacteria are transferred during a 10 second kiss. |
MreB контролирует ширину палочковидных бактерий, таких, как Escherichia сoli. | Function MreB controls the width of rod shaped bacteria, such as Escherichia coli . |
Соответствующие ферменты животных, растений и бактерий выполняют сходную функцию. | Related enzymes having the same function are also present in other animals, plants and bacteria. |
Скарлупа защищает яйцо от хищников, бактерий, повреждений и высыхания. | The shell protects the eggs from predators, bacteria, damage, and drying out. |
Мы переконструируем лабораторное оборудование и занимаемся генной инженерией бактерий. | We reverse engineer lab equipment. We genetically engineer bacteria. |
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри. | An analogue would be the growth of bacteria in a petri dish. |
Должен быть быть способ подсчета остальных бактерий в популяции. | There has to be a way to take a census of the rest of the bacteria in the population. |
Мы не первые, кому нужно защищаться от некоторых бактерий. | We're not the first ones to have to protect ourselves from some bacteria. |
На ее поверхности нет бактерий, нет гниения, нет прилипал. | It has no bacteria on its surface, no fouling on its surface, no barnacles. |
Эта модель, структура шаблона чешуек кожи препятствует прикреплению бактерий. | And that pattern, the architecture of that pattern on its skin denticles keep bacteria from being able to land and adhere. |
Поскольку предположительно фосфат ион сдерживает рост вирулентности бактерий сальмонеллы... | Ma Yeah. We thought since like a phosphate ion was thought to have curbed the growth in the virulence of the salmonella bacteria |