Перевод "банановой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Banana Peel Plantation Slip Republic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таиланд становится банановой республикой
Thailand Turns Banana Republic
Он поскользнулся на банановой кожуре.
He slipped on a banana peel.
Он поскользнулся на банановой шкурке.
He slipped on a banana peel.
Том поскользнулся на банановой шкурке.
Tom slipped on a banana peel.
Том поскользнулся на банановой кожуре.
Tom slipped on a banana peel.
Моя мать на банановой диете.
My mother is on a banana diet.
Ты когда нибудь поскальзывался на банановой кожуре?
Have you ever slipped on a banana peel?
Я никогда не подскальзывался на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не подскальзывалась на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не поскальзывался на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Я никогда не поскальзывалась на банановой кожуре.
I have never slipped on a banana peel.
Только поскользнись на банановой шкурке и мир у твоих ног!
Just slip on a banana peel The world's at your feet
В стране отсутствует государственный сектор в банановой отрасли, отсутствуют крупные землевладения.
There is no Government banana production ownership and there are no latifundia.
Все в комнате рассмеялись, когда увидели, что Том подскользнулся на банановой кожуре.
Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.
А час назад был одной ногой на плахе, а другой на банановой кожуре.
An hour ago, he had one foot on the gallows and the other on a banana peel.
В любой банановой республике, в любой корумпированной стране, люди выходят на улицы в знак протеста.
In every banana republic, in every corrupt country people start protests.
Жизнь усеяна банановой кожурой, и когда вы наступаете на одну, вы должны быть в состоянии удержать равновесие.
Life is strewn with banana skins, and when you step on one you need to be able to adjust.
Но валютный союз сам оказался гигантской банановой кожурой, стимулировавшей потоки капитала, которые толкнули вверх затраты вокруг Европейской периферии.
But the monetary union itself turned out to be a gigantic banana skin, inducing capital flows that pushed up costs around the European periphery.
Компании все больше заинтересованы в использовании природных ресурсов территории, они пользуются преимуществами плодородной почвы для выращивания банановой монокультуры.
Companies are increasingly interested in exploiting natural resources in the area and are taking advantage of the fertile soil for banana monoculture production.
Штаб квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо западу от Марки.
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north west of Marka.
В 1926 году, во время лекционной поездки по Новой Зеландии, повредил ногу, поскользнувшись на апельсиновой (по другим сведениям, банановой) кожуре.
In 1926, while on a publicity tour in New Zealand, Leach injured his leg when he slipped on an orange peel (according to some reports, it was a banana peel).
Рост в 2006 году объясняется доходами от туризма, строительством во внутренней части острова и другими услугами, а также успехами банановой промышленности.
Growth in 2006 was attributed to gains in tourism, construction, offshore and other services, and some sub sectors of the banana industry.
Существование банановой индустрии, которая является основой экономики Сент Винсента и Гренадин и других стран Подветренных островов, в настоящее время находится под угрозой.
The banana industry, which is the lifeline of our economies in Saint Vincent and the Grenadines and the other countries of the Windward Islands, is currently under threat of extinction.
Угроза банановой отрасли в Доминике представляет также угрозу основным правам нашего народа, поскольку крушение этой отрасли может привести к экономическому кризису, социальным потрясениям и политической катастрофе.
A threat to the banana industry in Dominica is also a threat to the fundamental human rights of its people as the collapse of this industry could lead to economic collapse, social upheaval and political disaster.
Эта уязвимость сейчас еще больше усугубляется угрозой, которая нависла над нашей банановой индустрией в результате изменения рыночного режима и сменившихся рыночных условий в Европе, а также массовым ростом мировых цен на нефть.
This vulnerability is currently being further stretched by the threat to our banana industry as a consequence of the changing market regime and altered market conditions in Europe and by the massive increase in the price of oil internationally.
660. 8 августа 1994 года владелец банановой плантации и два других жителя Иерихона были задержаны ночью ИДФ после того, как ими была предпринята попытка воспрепятствовать проведению земляных работ на объездной дороге вокруг Иерихона.
On 8 August 1994, the owner of a banana plantation and two other residents of Jericho were detained over night by the IDF after they had tried to halt excavation equipment working on the Jericho bypass road.
В связи с этим он отмечает негативные последствия для женщин либерализации банановой индустрии и предложенного изменения режима ЕС в отношении импорта сахара, подчеркивая, что без расширения прав и возможностей женщин невозможно достичь равноправия полов.
He referred in that connection to the negative impacts on women of the liberalization of the banana industry and the proposed adjustment of the EU sugar regime, stressing that unless women were economically empowered, there could be no gender equality.