Перевод "бандитом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Thug Gangster Bandit Outlaw Hood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бандитом.
What do you want to be when you grow up?
Бандитом, как я?
Hoodlums like me?
Если ты хочешь, я даже перестану быть бандитом
If you wish, I'll even stop being a bandit.
Тогда будь полицейским а не бандитом со значком.
Then make up your mind to be a cop. Not a gangster with a badge.
Он мог пересечься с бандитом, которого посадил когдато.
He may have been shoved across by some thug he once sent over.
Это очень опасная работа, быть бандитом и бандиты не любят неожиданностей.
This is a very dangerous job, being in a gang you don't like to be surprised.
Это очень опасная работа, быть бандитом и бандиты не любят неожиданностей.
This is a very dangerous job, being in a gang. You don't like to be surprised.
Иногда трудно сказать, кто является бандитом, а кто мирным гражданином или сотрудником службы безопасности в штатском.
Sometimes it s hard to tell whether the thugs are civilians, or just security officers in mufti .
А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей.
And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer.
Что уже, по моему, предвещает главный результат, о котором я говорил, о том насколько паршивая работа быть бандитом.
Which already, I think, foreshadows the main result that I've talked about, about what a crappy job it was being in the gang.
Что уже, по моему, предвещает главный результат, о котором я говорил, о том насколько паршивая работа быть бандитом.
Which already foreshadows the main result that I've talked about, about what a crappy job it was, being in the gang.
Ведь, очевидно, если бы быть бандитом было бы так замечательно и доходно, с чего бы эти ребята подрабатывали в Макдоналдсе?
Because obviously, if being in the gang were such a wonderful, lucrative job, why in the world would these guys moonlight at McDonald's?
Когда НАД захватил Дом правительства и два аэропорта Бангкока, его лидеры протестов стали оскорблять камбоджийского премьер министра Хун Сена и назвали его бандитом.
When the PAD seized control of Government House and Bangkok s two airports, its protest leaders hectored Cambodian Prime Minister Hun Sen and likened him to a hooligan.