Перевод "баранины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не хотите баранины, миледи? | A little mutton, my lady? |
50 т баранины и говядины | 50 tons mutton and beef |
Также выращиваются овцы для производства шерсти и баранины. | Sheep for wool and mutton are also raised. |
А у меня немного баранины под мятный соусом. | I got a nice bit of lamb and mint sauce. |
1) 1 2 фунта (230 грамм) баранины режем на маленькие кусочки с костями | 1) 1 2 pound of lamb cut into small pieces with bone in |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman, the secretariat provided information on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman the secretariat informed the Working Party on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
Китайская полиция поймала преступную группировку, покупавшую крысиное и лисье мясо и продававшую его под видом баранины. | Chinese police have caught a gang of traders who bought rat and fox meat and sold it as lamb. |
Было недополучено 13 328 тонн баранины и 2512 тонн говядины, если учитывать только особей мужского рода. | Mutton and lamb losses totalled 13,328 tons, while beef losses totalled 2,512 tons, on the basis of males only. |
Ранее в этом же месяце под видом баранины в Шанхае и Цзянсу продавали мясо крыс и лис. | Earlier this month, it was revealed that rat and fox meat was sold as lamb in the Shanghai and Jiangsu. |
В ресторанах подается 17 видов стейков из говядины, баранины, свинины и птицы, в процессе приготовлении которых используются только натуральные специи. | In the restaurants you can taste 17 different kinds of steaks tenderloin, strip loin, lamb, pork, poultry, all of which are cooked using only natural spices. |
(М) Взгляните на Христа. Он повернулся (М) к фигуре слева, в то время как справа от него Петр (М) отделяет кусок баранины, чтобы передать его кому то. | Look at Christ, He's just turning to the figure at his left, as Saint Peter who is to his right seems to be carving a piece of lamb to pass it over |
Плов из ресторана Чайхана Салом отличается от плова из ресторана Наргиз. В него входят большие куски баранины, выложенные на рисе с мелко нарезанной морковью и маленьким перепелиным яйцом сверху. | Chayhona Salom's version of plov is differed from Nargis, it consists of larger hunks of lamb on a bed of rice with finely diced carrots, and is topped with a single, simple quail egg. |
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута фалалель, фрукты и овощи. | There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. |
Животноводство в провинции насчитывает около 200 000 голов крупного рогатого скота, 100 000 овец, и 150 000 коз, с ежегодным производством 7000 тонн говядины, 5 тонн баранины, и 10 тонн свинины, хотя периодические вспышки ящура не позволяют достичь полного потенциала в животноводстве. | The province's livestock includes around 200,000 head of cattle, 100,000 sheep, and 150,000 goats, with an annual production of 7,000 tonnes of beef, 5 tonnes of mutton lamb, and 10 tonnes of pork, although outbreaks of foot and mouth disease has kept at times the production from reaching full potential. |