Перевод "барочной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чешское Рождество без барочной музыки невозможно представить | Czech Christmas just wouldn t be the same without Baroque music |
Градец был в XVIII в. барочной военной крепостью. | In the 18th century, Hradec was a Baroque military fortress. |
Поддайтесь и вы воздействию его барочной красоты и великолепия | So let yourself be enchanted by its Baroque magnificence and grandeur! |
В замке регулярно проводят выставки и концерты барочной музыки. | The chateau also hosts exhibitions and concerts of Baroque music. |
В английской барочной музыке эта форма вариаций называется граунд ( букв. | In music, variation is a formal technique where material is repeated in an altered form. |
В честь Ребеля назван нидерландский оркестр барочной музыки, основанный в 1991 году. | The Rebel Baroque Orchestra, formed in 1991, was named in his honor. |
Здесь вы найдёте весь требуемый комфорт, включая четырёхзвёздочный отель в здании барочной мельницы. | Every facility and comfort you need is available, including a four star hotel housed in a Baroque mill. |
Замок Карлова Коруна считается одним из самых значимых памятников барочной архитектуры в Чехии. | The Karlova Koruna Chateau is considered to be one of the best Baroque chateaux in Czechia. |
Побывайте в старом городе с Черной башней, барочной аптеке или известных катакомбах с мумиями | See the historic center with the Black Tower, Baroque pharmacy or famous Klatovy catacombs with mummies! |
Смычок очень часто держат выше обычного положения, что также похоже на положение в барочной музыке. | The violin is also used extensively in fiddle music, country music, and folk music. |
В саду имеются два фонтана, мотивы которых относятся к барочной символике магических четверок , которая прослеживается по всему саду. | In the garden there are two fountains with motifs related to the magical number four, common in Baroque symbolism, which permeates the garden. |
Из роскошного комплекса открывается уникальный вид на район Мала Страна с барочной церковью св. Микулаша и Пражский Град. | This exquisite, luxury hotel complex offers unique views of the Lesser Quarter and Baroque Church of St. Nicholas and Prague Castle. |
Отправьтесь по его стопам и откройте для себя великолепные произведения оригинального стиля барочной готики, разбросанные по всей Чешской Республике. | Follow in his footsteps to discover grand structures erected in his peculiar Baroque Gothic style dotting the Czech Republic. |
Нет никаких сомнений в том, что комплекс по праву считается барочной жемчужиной региона, а каждая церковь является архитектурным шедевром. | There is no doubt that they are rightly considered to be Baroque jewels of the region and each church is an architectural gem. |
Новую жизнь этому месту вдохнул гениальный архитектор Ян Блажей Сантини Айхел, придавший костехранилищу столь характерный для него вид в стиле барочной готики. | The ingenious architect Jan Blažej Santini Aichel breathed new life into this place by arranging the ossuary in his typical Baroque Gothic style. |
Передовой королевский город и резиденция моравских маркграфов постепенно был огромной барочной крепостью, самой тяжелой тюрьмой Австрийской империи, а затем и военными казармами. | This leading royal castle and seat of the Moravian margraves, gradually transformed into a monumental Baroque fortress, the toughest prison of the Austrian monarchy and later a military barracks. |
Одной из осей барочной ландшафтной композиции была четырехрядная липовая аллея длиной два километра, которая до сих пор ведет от исторического центра Йичина к Вальдштейнской лоджии. | One of the axes of the Baroque landscape composition was a two kilometre long four row linden alley that leads from the historical centre of Jičín to the Valdštejn loggia. |
Эта коллекция, как часто полагают, одна из самых прекрасных коллекций французской барочной органной музыки, а также одна из самых важных ступеней в развитии французской школы органа. | It is generally believed to be one of the finest French organ collections of the era, and also one of the most important for the development of the French organ school. |
Последней остановкой Via Sacra является монументальная базилика минор Святых Лаврентия и Здиславы в городе Яблонне в Подъйештеди, принадлежащая к передовым постройкам барочной архитектуры в Центральной Европе. | The final calling point on the trail is the immense Basilica of SS Laurence and Zdislava in Jablonné v Podještědí, one of the top Baroque structures in central Europe. |
Своим современным видом Кладрубский монастырь обязан гениальному архитектору Яну (Джованни) Блажею Сантини Айхелю, который придал ему нынешний вид в типичном для этого зодчего стиле барочной готики. | The Kladruby Monastery owes its current appearance to the genius of architect Jan Blažej Santini Aichel, who gave it his typical Baroque makeover but with Gothic elements. |
Здание замкового театра было основано в 1790 году и было последним объектом, затронутым барочной строительным преобразованием Валтицкого замка (zámek ve Valticích) в XVII XVIII веках в главную резиденцию рода Лихтенштейнов. | The building of the chateau theatre was built in 1790 and it was the last object of the Baroque structural transformation of the Valtice Chateau in the 17th and 18th century into the main representative residence of the Lichtenstein family. |
Аналогично Бертрамке, связанной с пребыванием В. А. Моцарта в Праге, смиховской барочной Портгеймке и виноградской Гребовке с виноградниками и виноградниковым павильоном, Ладронка также является старинной усадьбой, которых когда то вокруг Праги было несколько сотен. | Like Betramka, and combined with the work of composer W.A. Mozart, the Baroque Portheimka in Smíchov or Gröbovka with vineyard and gazebo in Vinohrady, Ladronka is also an old homestead, several hundred of which used to be around Prague. |