Перевод "барьеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

барьеры - перевод :
ключевые слова : Barriers Barrier Overcome Social Breaking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Информационные барьеры
Information barriers
Барьеры нехватка ресурсов
Barriers lack of resources
Многие барьеры рушатся.
Many barriers are breaking down.
Эти барьеры и
These obstacles and possible solutions are investigated in detail by the Alliance
Нужно снять эти барьеры.
Those barriers must be removed.
Эти барьеры надо снять.
Those barriers must be removed.
Транспортные барьеры стали рушиться.
Transportation walls came tumbling down.
Европейские барьеры для долгосрочных инвестиций
Europe s Roadblocks to Long Term Investment
ТБТ технические барьеры в торговле
Programmes H.1 and H.2 Common Buildings Management and
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
It will also take up non tariff barriers.
Ликвидировать барьеры, препятствующие межведомственному сотрудничеству.
Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation.
Так, Surprising помогает узнать, сколько нужно сил, чтобы преодолеть лингвистические и бюрократические барьеры, барьеры отношений.
It is surprising when you find out how much strength is necessary to overcome language barriers, bureaucracy, and relationships.
Бесчисленные барьеры мешают созданию новых компаний.
Overwhelming obstacles block the formation of new companies.
Участию женщин препятствуют следующие многочисленные барьеры
The obstacles to women's participation are many, namely
Мы не хотим создавать новые барьеры.
We do not want to create new divisions.
У меня есть блоки и барьеры?
I have blockages and barriers?
Языки также создают барьеры для сотрудничества.
And they impose a barrier to cooperation.
Например, члены ВТО могут выделить в специфические категории те нетарифные барьеры, которые касаются ЭПТ, например технические барьеры в торговле (ТВТ), таможенные процедуры и правила или специфические отраслевые барьеры.
For instance, WTO Members may choose to categorize non tariff barriers affecting EPPs as those that are more issue specific, e.g. technical barriers to trade (TBT), customs procedures and rules, or more sector specific.
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
Geographical barriers no longer provide easy protection.
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
Market access Tariffs and non tariff barriers
более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
Торговые барьеры и возможности доступа на рынок ЕС
E. Loss of export markets
НЕТАРИФНЫЕ БАРЬЕРЫ МЕТОДОЛОГИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, КЛАССИФИКАЦИИ, КОЛИЧЕСТВЕННАЯ ОЦЕНКА И
Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers
Основные препятствия барьеры и проблемы, которые необходимо преодолеть
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
Но в обеих странах экономический рост встречает определенные барьеры.
But, for both countries, economic growth is not hurdle free.
Барьеры для доступа во французскую политическую элиту исключительно высокие.
Barriers to entry into the French political elite are exceptionally high.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
The sender knows what she says, but not always what the targets hear. Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
...есть серьезные барьеры перед входом в эффективную политическую конкуренцию.
...there are severe barriers to entry to effective political competition.
Следует ли ликвидировать все барьеры, препятствующие мобильности квалифицированных кадров?
Should all barriers to skill mobility be eliminated?
Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
с) внешние ограничения (барьеры, препятствующие доступу к иностранным рынкам).
(c) External constraints (barriers in the access to foreign markets).
И поэтому им не индустрии характерны высокие барьеры входа.
And therefore, IM isn't an industry characterized by high barriers to entry.
Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры.
Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers.
Интернет объединил мир, но языковые барьеры все еще существуют.
The Internet has brought the world together but there are still language barriers.
Хотя формальные торговые барьеры, такие, как тарифы, в течение последних десятилетий постепенно уменьшались, нетарифные барьеры по прежнему препятствуют расширению региональной и мировой торговли.
While formal trade barriers, such as tariffs, have become gradually lower over the last decades, non tariff barriers remain an obstacle to greater regional and global trade.
Из за бездействия правительства такие барьеры уже разграничили индонезийский архипелаг.
Because of the government's inactivity, such barriers are rising across the Indonesian archipelago.
Тарифы снизились, хотя нетарифные барьеры и преференциальные соглашения продолжали расти.
Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
Когда все возводят торговые барьеры, то объем торговли сильно падает.
When everyone raises trade barriers, the volume of trade collapses.
Таковы реальные барьеры на пути инвестиций в инфраструктуру в Европе.
These are the real barriers to infrastructure investment in Europe.
культурные барьеры, касающиеся ролей, традиционно закрепленных за женщинами и мужчинами
Cultural barriers related to the roles defined traditionally for women and men.
РАЗДЕЛ III Инвестиционные барьеры на пути разработки проектов использования ШТ
SECTION III Investment barriers to develop CMM utilization projects
2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
Industry and Governments are working together, along with intergovernmental and non governmental organizations.
2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
Еще не устранены старые торговые барьеры, а уже возникают новые.
Old trade barriers have yet to be removed, while new ones are emerging.

 

Похожие Запросы : правовые барьеры - регуляторные барьеры - коммуникационные барьеры - перерыв барьеры - технические барьеры - основные барьеры - ломая барьеры - воспринимаемые барьеры - административные барьеры - барьеры мобильности - низкие барьеры - торговые барьеры - прорвать барьеры - барьеры против