Перевод "башен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Towers Towers Tower Terrace Corners

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Клянусь небом обладателем башен,
I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac,
Клянусь небом обладателем башен,
By oath of the heaven which contains the constellations.
Клянусь небом обладателем башен,
By heaven of the constellations,
Клянусь небом обладателем башен,
By the heaven adorned with big stars.
Клянусь небом обладателем башен,
By the heaven, holding the big stars.
Клянусь небом обладателем башен,
By the sky with the constellations.
Клянусь небом обладателем башен,
By the heaven with its impregnable castles
Клянусь небом обладателем башен,
By the heaven, holding mansions of the stars,
У некоторых башен даже две.
Some even have twin towers.
Одним из самых необычных аспектов этих башен
Dr. Zucker One of the most extraordinary aspects of these towers
Сиднейская башня является членом Всемирной федерации высотных башен.
The Sydney Tower is a member of the World Federation of Great Towers.
Подбор башен и их расположение неотъемлемая стратегия игры.
The choice and positioning of the personal towers is the essential strategy of the game.
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac,
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By oath of the heaven which contains the constellations.
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By heaven of the constellations,
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the heaven adorned with big stars.
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the heaven, holding the big stars.
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the sky with the constellations.
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the heaven with its impregnable castles
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the heaven, holding mansions of the stars,
(Я, Аллах) клянусь небом обладателем башен больших звезд ,
By the heaven with its Houses,
Что то вроде хитроумной программы по установке башен.
They're like a stealth tower installation program.
Уже появились перед ними тысячи башен города Калифа.
The towers of the Caliph's city soon appeared before them
Это название одной из башен, построенных в Вавилоне.
It's the name of a tower built in Babylon.
Разрушение Нью Йоркских башен близнецов стоило жизни тысячам людей.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives.
В разное время на горе было построено 5 башен.
History On the hill, there have been 5 towers.
Из трёх башен только Фасаил сохранилась до сегодняшних дней.
Of the three towers, only the Phasael still stands today.
Они видели фотографии врезающихся в башни самолётов, рушащихся башен.
They had seen pictures of the planes going into the towers, the towers coming down.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
Главный вход в замок располагается в середине двух башен сторожек.
The main entrance is a twin towered gatehouse in the north face of the castle.
Всё больше башен находятся в стадии строительства на востоке острова.
Still, more towers are under construction, like One Island East.
С головокружительной 200 метровой высоты Башен Азриэли открывается панорама всего города.
From Azriely Lookout, glimpse the entire city spread out, from a slightly dizzying height of 200 metres.
С городских башен открываются потрясающие виды на бескрайние просторы залива Пальмы.
The wide expanse of the Bay of Palma gives breathtaking sea views from the city's towers.
Бульварное кольцо возникло на месте разобранных стен и башен Белого города.
The Ring replaced the medieval walls of the White City in the 1820s.
Всемирный финансовый центр центральная деталь проекта состоит из четырёх роскошных башен.
The project's centerpiece, the World Financial Center, consists of four luxury highrise towers.
Мемориал насчитывает пять башен, символизирующие пять принципов сосуществования наций в мире.
Architecture The monument has five towers that represent the five principles of coexistence among nations of the world.
Успехов добились специалисты института в проектировании цельносварных телевизионных башен большой высоты.
Specialists of the Institute reached success in design of all welded high rise TV towers.
день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Поэтому теперь мы ведем внутреннее наблюдение с башен, спутников, сверхлегкой авиации.
So now we do the monitoring on the inside from towers, satellites, ultralights.
В прошлом году на месте башен близнецов открылся мемориал 9 11.
Last year, on the site of the Twin Towers, the 9 11 memorial opened.
Огромное судно... Без парусов и мачт... и там большое скопление башен.
A huge ship... no sails, no masts... and there, a great cluster of towers.
И чтобы это сделать, мы попытались соединить 5 башен в единую систему.
And to do that, we tried to connect up the five towers into a single system.
Насладитесь живописными видами Баку и Каспийского моря с высоты комплекса Пламенных Башен
Enjoy picturesque views of Baku City and Caspian see from Flame Towers Complex
На фотографиях видны повреждения в виде трещины на одной из башен цитадели.
The photographs reveal that one of the citadel's towers is damaged and has cracks.