Перевод "башню" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tower Tower Eiffel Climb Clock

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не надо башню .
I don't want the tower.
В башню. Бегом!
To the tower.
Сможешь взять башню?
Can you take the barbican?
Планы на Эйфелеву башню?
Eiffel Tower Plans?
Мы видели башню вдали.
We saw the tower in the distance.
Вдалеке я различил башню.
I made out a tower in the distance.
Башню можно увидеть отсюда.
The tower can be seen from here.
Молния ударила в башню.
Lightning struck the tower.
В башню ударила молния.
Lightning struck the tower.
Знаешь башню с часами?
How about the Clock Tower?
Я лазил на башню.
Where were you?
Я обожаю Пизанскую башню.
The Leaning Tower I adore
Молния ударила в ту башню.
Lightning hit that tower.
Ты ходила на Башню Намсан?
Have you gone to the Namsan Tower?
На башню и в зоопарк
Up the tower, then to the zoo
Он побежал в ту башню.
He went up into the tower.
Я не вижу Эйфелеву башню.
I can't see the Eiffel Tower.
Осторожней, пожалуйста! Не трогайте башню!
Careful, please don't touch the tower!
Игра вида Защити башню с мультитачем
Multi touch tower defense game
Повернув направо, вы увидите белую башню.
Turning to the right, you will see a white tower.
Я никогда не видел Эйфелеву башню.
I've never seen the Eiffel Tower of Paris.
Я никогда не видел Эйфелеву башню.
I've never seen the Eiffel Tower.
Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.
Tom would like to see the Eiffel Tower.
Смотрите, я сейчас выключу Эйфелевою башню.
Watch, I'll switch off the Eiffel Tower.
Мы прикрепляем крановую башню к базе.
We attach the crane tower to the base.
Смотреть смотрите, но не трогайте башню!
You can look but don't touch the tower!
Посмотри на башню, которая стоит на холме.
Look at that tower standing on the hill.
Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.
People severely criticized the Eiffel Tower during its construction.
Ни одна команда не смогла установить башню.
Not one team had a standing structure.
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов.
But it's a hundred million dollars to put up one of those towers.
Делая разного размера пузыри определённо перекосит башню.
Twisting different size bubbles will definitely distort the tower.
В дикий край и на обзорную башню
Into the wilderness and observation point
В гости в башню и по окрестностям
Visit the tower and surroundings
И гнев Господень обрушился на Вавилонскую башню!
And God's wrath descended on the Tower of Babel.
Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
No, I am looking for the Eiffel Tower.
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов. Так?
But it's a hundred million dollars to put up one of those towers. Right?
В 1927 году в башню было проведено электричество.
This, however, could be a false etymology.
Башню ударяет молния, когда реальность не соответствует ожиданиям.
The Tower is struck by lightning when reality does not conform to expectation.
Примерно в это же время обновили фонарную башню.
At about the same time, the lantern tower was also renovated.
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
Они залезли в Киеве на эту высокую башню.
They climbed this tall tower in Kyiv.
Лассе начал строить и уже карабкается на башню.
Lasse has started to build and is already climbing the tower.
Лучше я построю тебе башню из слоновой кости.
Why, I'm gonna build you an ivory tower with my own two hands.
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
Do you remember the tower at Heidelberg that Hilda gave to me? MUSIC BOX PLAYS