Перевод "бежать дыхательный аппарат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бежать - перевод : бежать - перевод : дыхательный - перевод : Бежать - перевод : бежать дыхательный аппарат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Девочке требовался дыхательный аппарат. | This girl needed a breathing apparatus. |
Этот дыхательный аппарат спас жизнь девочке. | And this breathing apparatus now saved the life, and she's very welcome. |
Сокращенно дыхательный коэффициент обозначается RQ ( ар кью ). | And respiratory quotient actually sometimes they end up shorthanding it to just RQ. |
Воздух это наиболее распространённый и единственный естественный дыхательный газ. | Air is the most common and only natural breathing gas. |
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... | Oh I said you better run, run, run... |
Получается, что здесь есть соотношение, которое мы называем дыхательный коэффициент. | It turns out that there's a relationship, and we call it the respiratory quotient. |
Осознайте это и просто переключите своё внимание на дыхательный процесс. | When you notice this is happening, gently bring your awareness back to the sensation of the breath. |
Голосовой аппарат. | The voice box. |
Кассовый аппарат. | Cash register. |
Бежать? | Escape? |
Бежать! | Run! |
Бежать? | Check out? |
бежать? | How can a madwoman help you escape? |
Бежать! | Escape. |
Бежать? | Run away? |
Бежать? ! | I should run away... |
Бежать. | Run away. |
Дыхательный газ это смесь газообразных химических элементов и соединений используемых для дыхания. | A breathing gas is a mixture of gaseous chemical elements and compounds used for respiration. |
Армия аппарат принуждения. | The apparatus of coercion is the army. |
Наркозный аппарат Дефибриллятор | Defibrillator 1 7 500 7 500 |
Это факсимильный аппарат. | It's a fax machine. |
Это коротковолновый аппарат. | It's a shortwave outfit. |
Не забудь аппарат. | Don't forget the apparatus. |
Ваша жена прекрасно готовит, я должен бежать, бежать. | Your wife is an excellent cook, I must run, run. |
Мне надо было бежать, Пру, надо было бежать. | I had to get out, Prew. |
Начинай бежать. | Start running. |
Начинайте бежать. | Start running. |
Продолжай бежать. | Keep running. |
Некуда бежать. | There's nowhere to run. |
Бежать некуда. | There's nowhere to run. |
Перестань бежать! | Stop running! |
Перестаньте бежать! | Stop running! |
Перестань бежать. | Stop running. |
Перестаньте бежать. | Stop running. |
' Letketv бежать. | Letketv to run. |
Придется бежать! | Gotta run! |
Надо бежать. | I must get out of here. |
Куда бежать? | Whither should I fly? |
Пора бежать. | It's getting late. |
Надо бежать. | Must be rushing along now. |
Надо бежать. | We have to leave |
Придется бежать. | I have to run for it. |
Отовсюду бежать. | Running away. |
Надо бежать. | Listen, we got to get out of here. |
Вояджер весьма маленький аппарат. | The Voyager is a tiny machine. |
Похожие Запросы : дыхательный аппарат - дыхательный аппарат - воздуха дыхательный аппарат - дыхательный аппарат замкнутого контура - бежать и бежать - дыхательный клапан - дыхательный контур - дыхательный орган - дыхательный центр - автономный дыхательный