Перевод "бежит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он бежит сюда, бежит туда. | It runs here, runs there. |
Мальчик бежит. | That boy is running. |
Он бежит. | He is running. |
Она бежит. | She is running. |
Том бежит. | Tom is running. |
Ктото бежит. | Somebody's running. |
Тот парень бежит. | That boy is running. |
Тот мальчик бежит. | That boy is running. |
Она не бежит. | She isn't running. |
Он не бежит. | He isn't running. |
Зачем Том бежит? | Why is Tom running? |
Этот мальчик бежит. | This boy is running. |
Том не бежит. | Tom isn't running. |
Baliili h.Она бежит. | Baliili h. run 'She runs. |
он она бежит. | He She is running. |
Моисей бежит страны. | And Moses flees the country. |
Вон как бежит. | She was in a hurry. |
Время бежит, Сьюзан. | Time's running out, Susan. |
Том бежит очень быстро. | Tom runs very fast. |
Группа бежит по пляжу. | The group is running on the beach. |
Кен бежит быстрее тебя. | Ken runs faster than you. |
Как быстро он бежит. | How fast he runs! |
Как быстро она бежит! | How fast she is running! |
Он очень быстро бежит. | He's running very quickly. |
Собака бежит быстрее человека. | A dog runs faster than a human. |
Собака бежит за белкой. | The dog is running after the squirrel. |
От чего Том бежит? | What's Tom running from? |
Чёрная кошка быстро бежит. | The black cat runs fast. |
Чёрная кошка быстро бежит. | The black cat is running fast. |
Собака бежит через улицу. | The dog is running across the street. |
Лукас бежит из тюрьмы. | Lucas then fled the scene. |
Он бежит как спринтер! | He's running like a sprinter! |
Он бежит за тобой. | He's coming. |
Куда это он сейчас бежит? | Where is he running now? |
Бегун бежит по беговой дорожке. | The runner is running on the track. |
Бонд бежит от испанской полиции. | Bond escapes with the money. |
Бежит проворная вода, высокогорная вода. | Where it descends swift and clear, with Alpine water. |
Бреннан бежит на своё место. | And Brennan runs back to his seat. |
Жизнь бежит по твоим венам | Life is running through your veins |
Жизнь бежит по твоим венам! | Life is running thrugh your veins! |
И по щеке бежит слеза. | Why are you making me cry? |
Бежит так же как V . | Runs so, in a V . |
Весь день бежит по кругу, | She'd go around in circles |
Бежит довольно быстро для воскресенья. | Moving mighty fast for a Sunday. |
Он в мезонине, бежит наверх. | He's on the mezzanine going upstairs. |