Перевод "бездомного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бездомного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты похож на бездомного. | You look like you're homeless. |
Вы похожи на бездомного. | You look like you're homeless. |
У настоящего бездомного нет надежды. | The real homeless don't have hope. |
Я всегда говорю, бездетный дом похож на бездомного ребенка. | I always say, a childless home is like a homeless child. |
Том увидел бездомного, роющегося в мусорном баке в поисках еды. | Tom saw a homeless man scavenging through a rubbish bin looking for food. |
И я могу на протяжении пяти лет не встречать бездомного человека. | And I could go five years and never, ever see a homeless person. |
А ты хочешь оставить этого бездомного без гроша в кармане здесь. | Yet you'd let that penniless bum live here. |
Церковь в Лос Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки. | A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar. |
Scenes from the Sidewalk рассказывает (анг) историю еще одного бездомного украинского ребенка, который теперь обрел дом. | Scenes from the Sidewalk shares a story of another formerly homeless Ukrainian child who now has a home. |
Она исходила от мужчины, афро американца, очаровательного, одетого в лохмотья, бездомного, который играл на двуструнной скрипке. | And the source was a man, an African American man, charming, rugged, homeless, playing a violin that only had two strings. |
Рябцева берет интервью у представителей бездомного населения Санкт Петербурга и собирает истории от волонтеров, работающих в приютах для бездомных. | Ryabtseva interviews members of St. Petersburg s homeless population and collects stories from volunteers at homeless shelters. |
Мне он показался... самым холодным городом в мире для бездомного... и самым теплым для того, у кого там есть дом. | It seemed there was no city in the world... that was colder to the homeless... or that could be warmer to the ones who had a home. |
Если вы спросите кого нибудь на улице, например, бездомного какого цвета такси в Египте, он вам ответит, что они чёрно белые. | If you asked anyone even in the street, a homeless for instance If you asked him What's the color of the taxi in Egypt? |
Олимпийские игры без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение вероятно, укрепят престиж Китая в мире. | The Olympic Games no doubt perfectly organized, without a protester, homeless person, religious dissenter, or any other kind of spoilsport in sight will probably bolster China s global prestige. While the American economy gets dragged down further in a swamp of bad property debts, China will continue to boom. |
Олимпийские игры без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение вероятно, укрепят престиж Китая в мире. | The Olympic Games no doubt perfectly organized, without a protester, homeless person, religious dissenter, or any other kind of spoilsport in sight will probably bolster China s global prestige. |
Просьба представить информацию по вопросу об охране здоровья бездомного населения и указать, какие конкретные программы были приняты с целью улучшения доступа бездомных лиц к медицинской помощи. | Please provide information on the health of the homeless population, and indicate what programmes have been adopted specifically to improve homeless persons' access to health care. |
Когда двое ультраправых активистов избили бездомного латиноамериканца в Бостоне и один из них заявил, что действовали во имя Трампа, то кандидат отметил, что некоторые его последователи очень пылкие . | When two far right activists in Boston beat a homeless Latino man, with one saying that they had acted in Trump s name, the candidate commented that some of his followers are passionate. |