Перевод "бездомным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Homeless Stray Shelter Streets Poor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том был бездомным.
Tom was homeless.
Том притворялся бездомным.
Tom pretended to be a homeless person.
Дайте еды бездомным.
Give food to the homeless.
Другие отдавали деньги бездомным.
People gave money to homeless people.
Том никогда не был бездомным.
Tom was never homeless.
Я три месяца был бездомным.
I was homeless for three months.
Она помогала бездомным кошкам зимой.
She helped stray cats in winter.
Другие люди отдавали деньги бездомным.
People gave money to homeless people.
Сегодня хороший день, чтобы быть бездомным.
It's a good day to be homeless.
Это хороший день, чтобы быть бездомным.
It's a good day to be homeless.
Европейская федерация национальных организаций помощи бездомным, Бельгия
European Federation of National Organizations Working with the Homeless,
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
I was working, I was going everyday to work for the homeless.
Название проекта обусловлено пренебрежительным отношением людей к бездомным.
The name of the project is meant to capture the dismissive attitude most people have about the homeless.
Особое внимание следует уделять бездомным и бывшим заключенным.
Special attention to the street population and ex prisoners.
Мой муж Брайан тоже был бездомным в детстве.
My husband Brian was also homeless as a kid.
Да и людей, которые помогают бездомным животным, достаточно много.
There are quite a lot of people who help stray animals.
Тайцы по сути очень добры к этим бездомным людям.
Thais are actually pretty kind with these homeless people, most police just ignore them.
В связи с подпунктом ііі) пункта е) статьи 5 члены Комитета хотели бы узнать, какие меры приняло правительство для помощи бездомным, особенно бездомным детям.
With respect to article 5 (e) (iii), members wished to know what the Government had done to rehabilitate the homeless, particularly homeless children.
Запечатлел Алехандро и попытки местных жителей протянуть руку помощи бездомным
Finally, Rustom captures how a group of citizens are trying to make a difference in the lives of Santiago's homeless
Дело в том, что организации, занимающиеся помощью бездомным животным, разнопрофильные.
The fact is that these organizations helping stray animals are diverse.
Когда я был бездомным, я часто спал на той скамейке.
I often slept on that bench when I was homeless.
Не принимает деньги у больных, из за чего остаётся бездомным.
In the school, he is always seen laughing and everyone knows it.
Е.В. Остров милосердия это благотворительный фонд, который занимается помощью бездомным животным.
Evgeny Voropai Mercy Island is a charity that helps stray animals.
upena считает, что таиландское правительство не обязано помогать всем бездомным иностранцам
upena believes the Thai government has no obligation to help all homeless foreigners
Я расскажу о том, как помочь бездомным детям и их родителям.
My talk is about helping the homeless kids and parents.
Жизнь Али была окружена уличными легендами о том, как он стал бездомным.
Ali's existence was surrounded by urban legends about how he became homeless.
И сейчас он твердо решил обеспечивать приют и поддержку другим бездомным детям.
And he is resolute about providing shelter and support to other street children now.
Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям.
So, they say Jesus did talk a lot about helping the outcasts, helping poor people.
Его отец был христианским священником и часто разрешал поселяться в их доме бездомным.
His father was a Christian priest and his parents took in the homeless.
За последние несколько лет была начата реализация 300 проектов по оказанию помощи бездомным.
Over the last few years, more than 300 projects have been launched to assist the homeless.
Грязь переносимости Женщина есть женщина, она не может стоять, чтобы быть бездомным, тьфу
Dirt of portability for a woman is a woman, she can not stand to be a homeless person, ugh
Если вы не можете доверять своим родителям, то кому тогда вообще можно верить? говорит Элла. Я прошла путь от ребенка, который мог стать бездомным, до пенсионера, который мог также стать бездомным.
If you can't trust your parents, who are you supposed to trust? she says. I went from child who could be homeless to senior citizen who could be homeless.
Казначейство ожидает, что он возрастет до 120 миллионов фунтов в год для помощи бездомным
The Treasury expects it raise up to 120 million a year to help the homeless
В итоге он оказался бездомным и нищим, и в 1931 году его подобрала полиция.
He wound up homeless and destitute, and in 1931, he was picked up by authorities.
Думаю, что каждый в состоянии помочь бездомным иностранцам без ожидания помощи от благотворительных организаций или правительства.
I think anyone can help any homeless foreigners without waiting for any charity works or government to assist them.
В то время ему было всего 25 лет, Брага был бездомным и собирал утилизируемые отходы, чтобы выжить.
Just 25 years old at the time, Braga was homeless and collecting recyclables to survive.
Почему позволили бездомным жить в этом районе, а потом вдруг решили их перевезти за несколько дней до саммита?
Why has the number of homeless people been left to increase in this neighbourhood to decide suddenly to send them packing several days before the summit?
Понижение температуры ниже считается холодом, а ниже экстремальным, в этот период мобилизуются социальные службы города для помощи бездомным.
More recently, the average temperature for July 2011 was , with an average minimum temperature of and an average maximum temperature of .
В 1949 году он создал в городе Нёйи сюр Сен благотворительную организацию Эммаус , призванную помогать бедным и бездомным.
In 1949, he founded the Emmaus movement, with the goal of helping poor and homeless people and refugees.
Этот случай вызвал горячие споры, так как в сентябре, после проведения референдума, администрация района запретила бездомным появляться в общественных местах.
The issue generated a huge debate after the mayor of the district, through a referendum, had banned homeless people from public spaces in September.
Но глава туристической полиции в Паттае лейтенант Арун Промфен сообщил, что иностранные посольства очень часто не хотят помогать бездомным иностранцам
But the head of the tourist police in Pattaya, Pol Lt Col Aroon Promphan, reported that foreign embassies are often reluctant to help the homeless foreigners
Рябцева верит, что отношение к бездомным в Санкт Петербурге медленно меняется, и она приписывает часть этого изменения растущему вниманию СМИ.
Ryabtseva believes attitudes in St. Petersburg about the homeless are slowly evolving, and she credits rising media attention with some of the shift.
Некоторое время он был бездомным, прежде чем он нашел достаточно денег для жилья и поселился вместе со своей девушкой Кейт.
For some time he was homeless until he found enough money for an apartment, moving in with girlfriend Kate.
Оно игнорирует тот факт, что бездомным людям из за отсутствия постоянного местожительства чтобы выжить, приходится приспосабливаться к жизни в общественных местах.
This is very cynical and ignores the fact that homeless people are often obliged to use public space to survive because of a lack of services, especially ones adapted to their needs.
Другое интервью, которое, Рябцева признается, было чрезвычайно важным для ее проекта, было с мужчиной по имени Дмитрий, бездомным архитектором, отказавшимся фотографироваться.
Another interview Ryabtseva calls extremely important to her project was with a man named Dmitry, a homeless architect who refused to be photographed.