Перевод "бездомным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том был бездомным. | Tom was homeless. |
Том притворялся бездомным. | Tom pretended to be a homeless person. |
Дайте еды бездомным. | Give food to the homeless. |
Другие отдавали деньги бездомным. | People gave money to homeless people. |
Том никогда не был бездомным. | Tom was never homeless. |
Я три месяца был бездомным. | I was homeless for three months. |
Она помогала бездомным кошкам зимой. | She helped stray cats in winter. |
Другие люди отдавали деньги бездомным. | People gave money to homeless people. |
Сегодня хороший день, чтобы быть бездомным. | It's a good day to be homeless. |
Это хороший день, чтобы быть бездомным. | It's a good day to be homeless. |
Европейская федерация национальных организаций помощи бездомным, Бельгия | European Federation of National Organizations Working with the Homeless, |
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным. | I was working, I was going everyday to work for the homeless. |
Название проекта обусловлено пренебрежительным отношением людей к бездомным. | The name of the project is meant to capture the dismissive attitude most people have about the homeless. |
Особое внимание следует уделять бездомным и бывшим заключенным. | Special attention to the street population and ex prisoners. |
Мой муж Брайан тоже был бездомным в детстве. | My husband Brian was also homeless as a kid. |
Да и людей, которые помогают бездомным животным, достаточно много. | There are quite a lot of people who help stray animals. |
Тайцы по сути очень добры к этим бездомным людям. | Thais are actually pretty kind with these homeless people, most police just ignore them. |
В связи с подпунктом ііі) пункта е) статьи 5 члены Комитета хотели бы узнать, какие меры приняло правительство для помощи бездомным, особенно бездомным детям. | With respect to article 5 (e) (iii), members wished to know what the Government had done to rehabilitate the homeless, particularly homeless children. |
Запечатлел Алехандро и попытки местных жителей протянуть руку помощи бездомным | Finally, Rustom captures how a group of citizens are trying to make a difference in the lives of Santiago's homeless |
Дело в том, что организации, занимающиеся помощью бездомным животным, разнопрофильные. | The fact is that these organizations helping stray animals are diverse. |
Когда я был бездомным, я часто спал на той скамейке. | I often slept on that bench when I was homeless. |
Не принимает деньги у больных, из за чего остаётся бездомным. | In the school, he is always seen laughing and everyone knows it. |
Е.В. Остров милосердия это благотворительный фонд, который занимается помощью бездомным животным. | Evgeny Voropai Mercy Island is a charity that helps stray animals. |
upena считает, что таиландское правительство не обязано помогать всем бездомным иностранцам | upena believes the Thai government has no obligation to help all homeless foreigners |
Я расскажу о том, как помочь бездомным детям и их родителям. | My talk is about helping the homeless kids and parents. |
Жизнь Али была окружена уличными легендами о том, как он стал бездомным. | Ali's existence was surrounded by urban legends about how he became homeless. |
И сейчас он твердо решил обеспечивать приют и поддержку другим бездомным детям. | And he is resolute about providing shelter and support to other street children now. |
Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям. | So, they say Jesus did talk a lot about helping the outcasts, helping poor people. |
Его отец был христианским священником и часто разрешал поселяться в их доме бездомным. | His father was a Christian priest and his parents took in the homeless. |
За последние несколько лет была начата реализация 300 проектов по оказанию помощи бездомным. | Over the last few years, more than 300 projects have been launched to assist the homeless. |
Грязь переносимости Женщина есть женщина, она не может стоять, чтобы быть бездомным, тьфу | Dirt of portability for a woman is a woman, she can not stand to be a homeless person, ugh |
Если вы не можете доверять своим родителям, то кому тогда вообще можно верить? говорит Элла. Я прошла путь от ребенка, который мог стать бездомным, до пенсионера, который мог также стать бездомным. | If you can't trust your parents, who are you supposed to trust? she says. I went from child who could be homeless to senior citizen who could be homeless. |
Казначейство ожидает, что он возрастет до 120 миллионов фунтов в год для помощи бездомным | The Treasury expects it raise up to 120 million a year to help the homeless |
В итоге он оказался бездомным и нищим, и в 1931 году его подобрала полиция. | He wound up homeless and destitute, and in 1931, he was picked up by authorities. |
Думаю, что каждый в состоянии помочь бездомным иностранцам без ожидания помощи от благотворительных организаций или правительства. | I think anyone can help any homeless foreigners without waiting for any charity works or government to assist them. |
В то время ему было всего 25 лет, Брага был бездомным и собирал утилизируемые отходы, чтобы выжить. | Just 25 years old at the time, Braga was homeless and collecting recyclables to survive. |
Почему позволили бездомным жить в этом районе, а потом вдруг решили их перевезти за несколько дней до саммита? | Why has the number of homeless people been left to increase in this neighbourhood to decide suddenly to send them packing several days before the summit? |
Понижение температуры ниже считается холодом, а ниже экстремальным, в этот период мобилизуются социальные службы города для помощи бездомным. | More recently, the average temperature for July 2011 was , with an average minimum temperature of and an average maximum temperature of . |
В 1949 году он создал в городе Нёйи сюр Сен благотворительную организацию Эммаус , призванную помогать бедным и бездомным. | In 1949, he founded the Emmaus movement, with the goal of helping poor and homeless people and refugees. |
Этот случай вызвал горячие споры, так как в сентябре, после проведения референдума, администрация района запретила бездомным появляться в общественных местах. | The issue generated a huge debate after the mayor of the district, through a referendum, had banned homeless people from public spaces in September. |
Но глава туристической полиции в Паттае лейтенант Арун Промфен сообщил, что иностранные посольства очень часто не хотят помогать бездомным иностранцам | But the head of the tourist police in Pattaya, Pol Lt Col Aroon Promphan, reported that foreign embassies are often reluctant to help the homeless foreigners |
Рябцева верит, что отношение к бездомным в Санкт Петербурге медленно меняется, и она приписывает часть этого изменения растущему вниманию СМИ. | Ryabtseva believes attitudes in St. Petersburg about the homeless are slowly evolving, and she credits rising media attention with some of the shift. |
Некоторое время он был бездомным, прежде чем он нашел достаточно денег для жилья и поселился вместе со своей девушкой Кейт. | For some time he was homeless until he found enough money for an apartment, moving in with girlfriend Kate. |
Оно игнорирует тот факт, что бездомным людям из за отсутствия постоянного местожительства чтобы выжить, приходится приспосабливаться к жизни в общественных местах. | This is very cynical and ignores the fact that homeless people are often obliged to use public space to survive because of a lack of services, especially ones adapted to their needs. |
Другое интервью, которое, Рябцева признается, было чрезвычайно важным для ее проекта, было с мужчиной по имени Дмитрий, бездомным архитектором, отказавшимся фотографироваться. | Another interview Ryabtseva calls extremely important to her project was with a man named Dmitry, a homeless architect who refused to be photographed. |