Перевод "безобразно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

безобразно - перевод :
ключевые слова : Ugly Shameful Disgracefully Afew Bloated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты безобразно выглядишь.
You look ugly.
Это действительно безобразно
This is really ugly
Не смотри, это безобразно.
You do not watch, is not pleasant.
По моему, это здание безобразно.
That's an ugly building, in my opinion.
Так же безобразно, как и раньше.
It's really as ugly as it was before.
Я должно быть безобразно вёл себя вчера вечером.
I must've acted pretty disgracefully last night.
И, наконец, Фатх просто безобразно управляло территориями, что не принесло палестинцам не только каких либо материальных благ, но и жизненной стабильности.
Finally, Fatah did a terrible job at governing, bringing Palestinians neither material benefits nor a state.
Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50 е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что Безобразно то, что плохо продается , la laideur se vend mal, что звучит ужасно.
The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible.
Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом (280 рублей) на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой.
For example, who would be able to predict that the Meat Roll with Walloon plums (280 roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison.
Ветер упорно, как бы настаивая на своем, останавливал Левина и, обрывая листья и цвет с лип и безобразно и странно оголяя белые сучья берез, нагибал все в одну сторону акации, цветы, лопухи, траву и макушки дерев.
The wind. obstinately, as if insisting on having its way, pushed Levin back and, tearing the leaves and blossoms off the lime trees and rudely and strangely uncovering the white branches of birches, bent everything in one direction the acacias, the flowers, the dock leaves, the grass, and the crests of the trees.