Перевод "безопасностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Safety Security Security National Concerned

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это называется безопасностью.
This is called human security.
Облако над безопасностью полетов
A Cloud over Airplane Safety
Я обеспокоен безопасностью Тома.
I'm concerned with Tom's safety.
Том обеспокоен безопасностью Мэри.
Tom is worried about Mary's safety.
Шеннон назвал совершенной безопасностью.
Shannon called perfect secrecy.
Вторая задача связана с безопасностью.
The second challenge relates to security.
Мы считаем, что есть взаимосвязь между глобальной безопасностью и региональной безопасностью, и полагаем также, что есть взаимосвязь между безопасностью, демократией, правами человека и правопорядком.
We believe that there is a link between global security and regional security, and we believe also that there is a link between security, democracy, human rights and the rule of law.
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
The preoccupation of the UN founders was with state security.
вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
Но дела с безопасностью все же улучшаются.
But safety is improving.
Более эффективное решение проблем, связанных с безопасностью
Addressing security related concerns more effectively
Занимается только их нынешним удобством и безопасностью.
Concerned only with their immediate comfort and safety.
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
quot 1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
Взаимодействие между глобальной безопасностью и региональной безопасностью требует эффективного сотрудничества и координации между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
The interaction between global security and regional security requires effective cooperation and coordination between the United Nations and regional organizations.
Взаимодействие между глобальной безопасностью и безопасностью региональной требует эффективного сотрудничества и координации между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
The interaction between global security and regional security requires effective cooperation and coordination among the United Nations and regional organizations.
Она связана с личной безопасностью и безопасностью государства, а также с доступностью социальных услуг и возможностью участвовать в политических процессах.
It relates to personal and state safety, access to social services and political processes.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns.
Только тогда мы сможем наслаждаться безопасностью на улицах.
In this way we will be able to enjoy safe streets.
Кажется, организаторы не рискуют безопасностью персоны 1 события.
Looks like the organizers are not taking any chances with the 1 person of the event.
Использование компилятора dcopidl обладает дополнительной выгодой безопасностью типов.
Using the dcopidl compiler has the additional benefit of type safety.
Однако ситуация с безопасностью в Либерии оставалась тяжелой.
The security situation in Liberia remained poor.
Общие положения, связанные с безопасностью и физической защитой
Common provisions related to security and physical protection
j) вопросы, связанные с разоружением и международной безопасностью
(j) Related matters of disarmament and international security
Региональная безопасность тесным образом связана с международной безопасностью.
Regional security is closely linked to international security.
Аналогичным образом социальное развитие связано с глобальной безопасностью.
Similarly, social development was relevant to global security.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Israelis require and also deserve improved security.
Концепция сдерживания в связи с безопасностью в космическом пространстве.
The concept of deterrence' in reference to security in outer space.
b) Подготовка приложения о пограничном контроле, связанном с безопасностью
(b) Preparation of an Annex for security related controls at borders
Существует прямая связь между безопасностью, развитием и предотвращением конфликтов.
There is a direct link between security, development and conflict prevention.
3.5 Проблемы, связанные с безопасностью человека и окружающей среды
3.5 Issues Relating to Human Environmental Safety
Информация, требуемая МПОГ ДОПОГ, связана с безопасностью как таковой.
The information required by RID ADR were related to safety only as a safety issue.
b) Подготовка приложения о пограничном контроле, связанном с безопасностью
(b) Preparation of an annex for security related controls at borders
Над международным миром и безопасностью нависла угроза ядерного терроризма.
The spectre of nuclear terrorism threatens international peace and security.
Между свободой и безопасностью не может быть никаких компромиссов.
There can be no trade offs between freedom and security.
а) закупкам, связанным с национальной обороной или национальной безопасностью
(a) procurement involving national defence or national security
42. Учитывая взаимосвязь между безопасностью и развитием, Комитет рекомендовал
42. In view of the relation between security and development, the Committee recommends the following
Количество расследований, связанных с безопасностью 531 730 701 700
Number of safety related investigations 531 730 701 700
а) закупкам, связанным с национальной обороной или национальной безопасностью
(a) Procurement involving national defence or national security
сочетание гибкости и мобильности рабочей силы с экономической безопасностью.
Combining labour flexibility and worker mobility with economic security.
Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности.
Real security, security checks, security watch, security clearance.
Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой.
It was about design that deals with safety and deals with protection.
Наши команды, чей профессионализм общепризнан, полны той же одержимостью безопасностью.
Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety related obsession.
Вызовы, нависшие над международным миром и безопасностью, огромны и многочисленны.
The challenges confronting international peace and security are formidable and many.
7) службы, связанные с безопасностью движения на всех видах транспорта
7) services related to the safety of the movement of all means of transport