Перевод "безразлично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Indifferent Cared Cares Difference Whether

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тому безразлично.
Tom doesn't care.
Ему безразлично.
He doesn't care.
Ей безразлично.
She doesn't care.
Тебе безразлично
You're reckless.
Это ему безразлично.
It is a matter of indifference to him.
Ему всё безразлично.
He doesn't care about anything.
Тому всё безразлично.
Tom doesn't care about anything.
Тому, наверное, безразлично.
Tom probably doesn't care.
Но тебе безразлично,
But you don't care
Мне это безразлично.
It doesn't matter to me.
Но это безразлично.
But the same thing, so hopefully that makes sense.
Остальное мне безразлично.
The rest doesn't mean much to me.
Мне это безразлично.
I don't care about that.
Мне это безразлично.
I'm not that interested.
Мне безразлично твоё прошлое.
I don't care about your past.
Мне безразлично Ваше прошлое.
I don't care about your past.
Мне это совершенно безразлично.
I don't care at all.
Он взял так безразлично,
He accepted the fee indifferently,
В тюрьме, безразлично, где
In jail, no matter where
Мне это было безразлично.
But I didn't care.
Мне безразлично мнение других людей.
I am indifferent to others' opinions.
Нам безразлично, что он делает.
We don't care what he does.
Мне безразлично, что он сказал.
What he said doesn't make sense to me.
Тому безразлично, что произойдёт завтра.
Tom doesn't care what happens tomorrow.
Тому безразлично, что думают другие.
Tom doesn't care about what other people think.
Том сказал, что ему безразлично.
Tom said that he doesn't care.
Тому, похоже, всё остальное безразлично.
Tom doesn't seem to care about anything else.
Ему все безразлично даже театр.
He's impossible and apathetic. He doesn't want to act anymore.
Это мне безразлично я ждала.
I ignored them. I was waiting.
Я не знаю, и мне безразлично.
I don't know, nor do I care.
Мне безразлично, придёт Том или нет.
It doesn't make any difference to me whether Tom comes or not.
Тому безразлично, что происходит с Мэри.
Tom doesn't care what happens to Mary.
Пожилые мужчины опасны, им безразлично будущее.
Elderly men are dangerous, since they do not care about the future.
Мне безразлично, с кем говорит Том.
I don't care who Tom talks to.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты.
I couldn't care less if clients ever called.
Республиканцев. Но это вопрос Безразлично т.
Some may be Republicans.
Мне безразлично,.. ...останешься ты или нет.
It doesn't matter to me whether you go or stay.
Тебе безразлично жив я или мертв.
You don't care if I live or die.
Мне безразлично, придёт она сюда или нет.
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами.
I don't care what you do with your money.
Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.
People don t give a shit about what you feel or what you think.
Мне безразлично, помогаешь ты мне или нет.
I don't care if you help me or not.
Том пытался сделать вид, что ему безразлично.
Tom tried to feign indifference.
Приятно видеть, что им всем не безразлично.
It's lovely to know they're concerned, you know.
Что мне было безразлично так это радиошоу.
I didn't care about I had a radio show,