Перевод "берегов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Coast Shores Banks Flooded Shore

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Берегов не видно!
Coasts are not visible!
У каких берегов?
It is what I promised
Река вышла из берегов.
The river flowed over its banks.
Река вышла из берегов.
The river overflowed.
Сокровища у берегов Конго.
Is it true
Да, у ваших берегов.
Always had wrecks here, you know.
когда моря выйдут из берегов,
When the oceans surge and swell,
когда моря выйдут из берегов,
And when the seas are set afire.
когда моря выйдут из берегов,
when the seas shall be set boiling,
когда моря выйдут из берегов,
And when the seas shall be filled,
когда моря выйдут из берегов,
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow
когда моря выйдут из берегов,
When the oceans are set aflame.
когда моря выйдут из берегов,
And when the seas rise,
Мы у берегов Новой Гвинеи.
We're off the coast of New Guinea.
Дождь заставил воду подняться выше берегов.
The rain compelled the water to run over the banks.
и производства стали покидать наших берегов.
Long before the recession, jobs and manufacturing began leaving our shores.
Изза дождя река вышла из берегов.
All this rain, why she's swole up till the banks won't hold her.
Продолжительность жизни у берегов Аляски до 15 лет, тогда как у берегов Британской Колумбии до 26 лет.
The lifespans of big skates off Alaska are up to 15 years, while those off British Columbia are up to 26 years.
Каждую весну река здесь выходит из берегов.
Every spring the river floods here.
По причине урагана река вышла из берегов.
The typhoon caused the river to flood.
После сильных дождей река вышла из берегов.
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова.
Guided by the star, they reached the island.
На фотографии песок с берегов Лахайны, Мауи.
So here's for example a picture of sand from Maui. This is from Lahaina.
На фотографии песок с берегов Лахайны, Мауи.
So here's, for example, a picture of sand from Maui.
Это лучшие образцы улова у берегов Флориды.
It's from trophy fish caught off the coast of Florida.
Приехавший расследовать кораблекрушения происходящие у этих берегов.
JEM Got that?
Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию.
Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course.
Эра молочных рек и кисельных берегов Латинской Америки
Latin America s Era of Milk and Honey
Река вышла из берегов и затопила близлежащие поля.
The river overflowed its banks and flooded the fields around it.
Добыча этих акул у берегов северной Австралии регулируется.
The fisheries in northern Australia are relatively well managed.
Помнишь, самолет, упавший в море, у берегов Конго.
In the sea of Congo
Гдето у берегов Флориды. Мне только что сообщили.
On a reef off the tip of Florida somewhere.
В Индийском океане они обитают у берегов Южной Африки и Мадагаскара, в Красном море, у берегов Индии и на Мальдивских островах.
In the Indian Ocean, it is known in South Africa and Madagascar, the Red Sea, India, and the Maldives.
Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
You can see it every night along the river banks.
Во время дождливого сезона река Лилонгве выходит из берегов.
The Lilongwe River overflows during the rainy season.
Эта находка породила огромный интерес, когда достигла берегов Англии.
The finds brought great interest when they reached England.
Синие акулы встречаются у берегов всех континентов, кроме Антарктиды.
Blue sharks are found off the coasts of every continent, except Antarctica.
Изредка представители этого вида наблюдаются и у берегов Мексики.
The distribution of these three species is quite different.
У некоторых особей, обитающих у берегов Флориды, зеленые глаза.
Some individuals from Florida have green eyes.
Другой проблемой, вызванной изменением климата, является увеличение у берегов.
Another problem caused by climate change is the increasing soil salinity near the coasts.
В 1492 году народы Африки достигли берегов Нового Света.
In 1492, the peoples of Africa reached the new world.
Она живет в глубокой впадине недалеко от берегов Намибии.
It lives in a deep trench off the coast of Namibia.
1. к северу от пересечения линии, равноудаленной от берегов Восточной Гренландии и западных берегов Ян Майена с границей 200 мильной зоны, исчисленной от указанных берегов Гренландии, которая отмечена на карте плане 2 как точка А, и
1. to the north by the intersection of the line of equidistance between the coasts of eastern Greenland and the western coasts of Jan Mayen with the 200 mile limit calculated as from the said coasts of Greenland, indicated on sketch map No. 2 as point A, and
Они всплыли в Карибском море и даже у берегов Бразилии.
And his tags popped off in the Caribbean and even in Brazil.
В 2009 году у берегов Мадагаскара затонул корабль, везущий фосфат.
But oil is not the only threat to marine environments.