Перевод "бесплатную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы предлагаем бесплатную доставку. | We offer free shipping. |
Я использую бесплатную версию. | I use a free version. |
Вы выиграли бесплатную партию. | We've won a game. |
31,7 миллиарда рупий на бесплатную медицину. | Rs. |
Том выиграл бесплатную поездку в Бостон. | Tom won a free trip to Boston. |
Он выиграл бесплатную поездку в Тунис. | He won a free trip to Tunis. |
Я выиграл бесплатную поездку в Бостон. | I've won a free trip to Boston. |
Том выиграл бесплатную поездку в Австралию. | Tom won a free trip to Australia. |
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. | So he invented a cost free solar lamp. |
Более 2000 Бесплатную фильмы www.YouTube.com AntonPictures | Over 2000 Free Full Movies www.YouTube.com AntonPictures |
Я пошла в одну бесплатную, больницу. | I went to a hospital, a free one. |
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику. | Our researcher accompanies him to a free clinic. |
Какая другая наша авиакомпания предлагает бесплатную еду? | Which other domestic airline offers any free food? Namrata ( _Namrataa) July 10, 2017 |
Однако, школа не обеспечивает бесплатную транспортировку учащихся. | However, public transportation is not provided to the school. |
И Вы получите тридцатидневную бесплатную пробную версию. | And you get a thirty day free trial. |
Кто подпишет без промедления, получит бесплатную татуировку. | All those who sign without delay. Will get a free tattoo. |
Мы предлагаем бесплатную психологическую помощь пострадавшим от землетрясения. | We are offering free psychological first aid to those affected by the earthquake. |
Организовав бесплатную школу для бедноты, преподавал в ней. | Niyazi was first educated in a maktab, then in a madrassah. |
Граждане Гайаны имеют право на бесплатную медицинскую помощь. | The citizens of Guyana are all entitled to free medical attention. |
Отличный способ завербовать бесплатную рабочую силу на ферму. | It's a great way to get free labor on the farm. |
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи. | We could have a coast to coast, free wireless communication system. |
Волонтёры также предоставляют бесплатную медицинскую помощь обеим сторонам конфликта. | Volunteers also provide free medical help to both sides of the protests. |
Право обвиняемого на бесплатную защиту гарантируется Политической конституцией страны. | The accused's right to a free defence is guaranteed by the Constitution. |
Мы рассматриваем Khan Academy как мировую, бесплатную, виртуальную школу. | We see the Khan Academy as essentially the world's free, virtual school. |
Каждый хочет бесплатную вещь (даже если не может ее использовать). | Everyone wants free stuff (even if they cannot really use it!). FeesHaveFallen goldman ( goldmanstokvel) October 24, 2015 |
Скачайте бесплатную авторизованную версию ICQ с официального web сайта ICQ. | Скачайте бесплатную авторизованную версию ICQ с официального web сайта ICQ. |
Министерство юстиции назначает государственного адвоката, предоставляющего обвиняемому бесплатную юридическую помощь. | The Minister of Justice appointed a lawyer employed by the Government to provide free legal assistance to the accused. |
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги. | I'm going to send everyone here a free copy of this book. |
Вы можете использовать камердинера или Вы можете использовать бесплатную парковку. | You can use the valet you can use the public parking. |
И бесплатную подписку можно сделать также, трое из наших сайтов. | And a free subscription can be done also, three our sites |
Многие застрахованные получают бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой помощи государственных и частных больниц и получают бесплатную помощь в случае хронического заболевания в этих же учреждениях. | Many uninsured get free care in emergency rooms of public and private hospitals and receive free care for chronic conditions in those same institutions. |
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех. | They wanted better housing, education, and free health care for all. |
Apple без всякого сомнения передаст Вашингтону свою благодарность за бесплатную рекламу. | Apple will no doubt pass on their thanks to Washington for the free advert. |
Подпишитесь на GoToMeeting с использованием промокода START, чтобы попробовать бесплатную версию. | Sign up for GoToMeeting using the promo code START to begin your free trial. |
Зайди на GoToMeeting и получи бесплатную на тридцать дней, пробную версию. | Go to GoToMeeting and get a free thirty day trial. Please use the promo code S T A R T and, you know, these guys have been supporting |
Поэтому мы решили открыть первую бесплатную школу для девочек в Кибере. | So we started the first free school for girls in Kibera. |
Динамо организует для болельщиков бесплатную электричку в Химки на матч с Томью | Dynamo is organizing for its fans a free commuter train to Khimki for the match with Tom |
Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне | Dr. Georges Bwelle is bringing free health care to rural villages in Cameroon |
Секретариат создал бесплатную СОД, доступную во всем мире через Интернет без пароля. | The Secretariat has implemented free ODS access, available worldwide on the Internet without the use of a password. |
Так зайдите и нажмите на это, и затем начните бесплатную пробную версию. | So go ahead and click that, and then start your free trial. |
В Конституции предусматривается право на бесплатную правовую помощь в уголовных делах (статья 88). | The Constitution provides for the right to free legal aid in criminal matters (art. |
Тем не менее, государство предлагает бесплатную юридическую помощь женщинам, пытающимся расторгнуть неудачный брак. | However, the State did provide legal assistance, free of charge, to women trying to put an end to their broken marriage. |
Лица, включая незаконных иммигрантов, страдающие инфекционными заболеваниями, получают бесплатную медицинскую помощь и лекарства. | Groups, including illegal immigrants, suffering from infectious diseases receive free treatment and medicines. |
Организации должны указывать, предоставляют ли суды бесплатную юридическую помощь для защиты требований жертв. | Organizations should indicate whether the courts provide free legal assistance in support of victims apos claims. |
Это некоммерческая организация, главной целью которой является предоставить каждому жителю планеты бесплатную энциклопедию. | And our goal, the core aim of the Wikimedia Foundation, is to get a free encyclopedia to every single person on the planet. |