Перевод "бесплодные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бесплодные - перевод : бесплодные - перевод :
ключевые слова : Barren Infertile Fruitless Sterile Produces

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне нравятся эти бесплодные скалы...
I love these barren island rocks...
И Он обратил их деяния в бесплодные.
So We nullified their deeds.
И Он обратил их деяния в бесплодные.
So He made their deeds fruitless.
И Он обратил их деяния в бесплодные.
So He reduced all their works to nought.
И Он обратил их деяния в бесплодные.
Therefor He hath made their actions vain.
Проблемы известны, и повторение их здесь сейчас прозвучало бы как бесплодные причитания.
The problems are known, and to rehearse them here now would sound like a litany and sterile repetition.
В результате бесплодные категории политической традиции не смогли получить никакого дохода от событий.
As a result, the sterile categories of political tradition could gain no purchase on events.
С тех пор международное сообщество предпринимало постоянные, но бесплодные усилия восстановить законное правительство.
Since then, continuous but fruitless efforts have been made by the international community to restore the legitimate Government.
Крайне важно, чтобы мы смотрели вперед, а не углублялись в бесплодные мысли в отношении нынешнего тупика.
It is important for us to look forward rather than to ruminate as to how we got to the present impasse.
Япония должна показать иной пример для обеспечения стабильности в Азии, а не играть в бесплодные политические игры.
Japan should be seeking to make a difference in securing stability in Asia, not playing sterile political games.
Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению.
Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals.
Его бесплодные попытки соблазнить её показали, что он обратился не по адресу она была матерью двух детей.
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree she was a mother of two tots.
Я ония должна показать иной пример для обеспечения стабильности в Азии, а не играть в бесплодные политические игры.
Japan should be seeking to make a difference in securing stability in Asia, not playing sterile political games.
Мы не должны поддаваться соблазну и вступать в бесплодные и контрпродуктивные обсуждения, которые могут лишь задержать принятие срочных мер.
We must resist the temptation of succumbing to a sterile and counterproductive debate that could only delay the taking of immediate action.
Все они живут в колониях, в которых есть одна или несколько королев. Все муравьи, которых вы сейчас видите бесплодные рабочие самки.
They all live in colonies consisting of one or a few queens, and then all the ants you see walking around are sterile female workers.
Поэтому военные операции были направлены исключительно против пограничных районов, где иранские войска проникли на изолированные и бесплодные территории, на которых отсутствует даже самое необходимое.
The military effort was therefore directed exclusively against border regions, where Iranian military penetration extended to isolated and barren territory lacking in basic necessities.
Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые
These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves clouds without water, carried along by winds autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots
Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear clouds they are without water, carried about of winds trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots
Это за то, что они следовали тому, что навлекло гнев Аллаха, и им было ненавистно то, что угодно Аллаху. И Он обратил их деяния в бесплодные.
This is because they followed the matter which displeases Allah, and they disliked what pleases Him He therefore squandered away all their deeds.
Это за то, что они следовали тому, что навлекло гнев Аллаха, и им было ненавистно то, что угодно Аллаху. И Он обратил их деяния в бесплодные.
That is because they have followed what angers God, and have been averse to His good pleasure, so He has made their works to fail.
Это за то, что они следовали тому, что навлекло гнев Аллаха, и им было ненавистно то, что угодно Аллаху. И Он обратил их деяния в бесплодные.
That is because they followed that which angered Allah and detested His good will so He made their works of non effect.
Это за то, что они следовали тому, что навлекло гнев Аллаха, и им было ненавистно то, что угодно Аллаху. И Он обратил их деяния в бесплодные.
That is because they pursued what displeases God, and they disliked His approval, so He nullified their works.
В общем около 20 миллионов человек находятся в опасности в десяти странах, где фермы превратились в бесплодные земли, реки высохли и возникли условия для распространения эпидемий.
Overall, an estimated 20 million people are at risk in 10 countries, facing farms that are parched, rivers that are dried up, and pestilence.
Учитывая бесплодные дебаты в России и способность Кремля использовать выборы в собственных целях, смена режима является единственным оставшимся выбором для тех, кто хочет сохранить демократическую идею в России.
Given the neutered debates in Russia, and the Kremlin s ability to manipulate elections, regime change is the only option left for those who want to preserve the democratic idea in Russia.
Что за чудо Окно может некоторые бесплодные деревья или женщина, у которой нет детей в течение многих лет, и вдруг получает ее потомство Между нами, какая история больше?
What a miracle box may some barren trees or a woman who had no children for many years and suddenly gets her offspring between us, what a story is bigger?
Сейчас многие бесплодные пары прибегают к помощи таких продвинутых технологий, когда другие низкие технологии терпят провал, и такое лечение используется не только при повреждении труб, но и во многих случаях мужского бесплодия.
Many infertile couples now turn to such advanced technologies when other low tech options fail, and they are the treatment of choice not only for tubal damage, but also for significant forms of male infertility.
Тот факт, что New York Times одновременно контролирует мейнстримный нарратив касательно Ирана и торгует туристическими пакетами за 7 000 долларов, предлагая понаблюдать красивые пейзажи, бесплодные горы и деревни , только добавляет масла в огонь.
The fact that New York Times simultaneously controls the narrative on Iran in the mainstream while peddling 7,000 tour packages to experience beautiful landscapes, arid mountains and rural villages only adds insult to injury.
Как он и боялся, состояние каноэ, бурное море и уже начавшаяся зимняя миграция оленей сделали возвращение к реке Коппермайн практически невозможным, а потому группа решила двинуться к реке Худ и оттуда через Бесплодные земли идти к форту Энтерпрайз.
As he had feared, rough seas and the damage to their canoes made a return via the Coppermine impracticable, and the Franklin party decided upon a return via the Hood River, from which they would attempt to make an overland return across the Barren Lands.
Редактор IGN Эрик Брадвиг положительно оценил игру за необычный дизайн и сказал вы могли бы не найти в игре ничего, кроме дуновения ветра через трухлявые деревья и пыли, летящей через бесплодные равнины Fallout 3 доказывает, что мелочей может быть много .
IGN editor Erik Brudvig praised the game's minimalist sound design, observing, you might find yourself with nothing but the sound of wind rustling through decaying trees and blowing dust across the barren plains ... Fallout 3 proves that less can be more .

 

Похожие Запросы : бесплодные холмы - бесплодные почвы - бесплодные попытки - бесплодные экспирации