Перевод "бесшовные реализации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Путешествие быть бесшовные. Таким образом первый аспект путешествия игрок стартовые. | So, the first aspect of the player journey is onboarding. |
В группу сортового проката входят также проволочный прокат и бесшовные трубы. | Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group. |
Например, наш строительный блок углеродные нанотрубки позволяют создавать большие бесшовные структуры в течение одного дня. | So our building block is carbon nanotubes, for example, to create a large, rivet less skeleton at the end of the day. |
Стратегия реализации | Implementation strategy |
Детали реализации | server GLX vendor |
Детали реализации | Implementation specific |
Механизм реализации Конвенции | Implementation Mechanism of the Covenant |
совместной реализации проекта. | The secretariat is also exploring ways of cooperating with NGOs for the joint implementation of projects. |
Технические особенности реализации | Under The Hood |
Исходный файл реализации | Connect to |
Новый ландшафт Азиатской безопасности делает ставку на бесшовные сотрудничества между союзниками США но этот факт ставят под сомнение устойчивые споры между Южной Кореей и Японией. | Asia s new security landscape places a premium on seamless cooperation among US allies a prospect that the sustained bickering between South Korea and Japan calls into question. |
Предложения по реализации активов | Proposals for the disposition of assets |
Осталось для реализации 705 | Available for disposition 705 |
Это очень сложная то, что вы просили и мы думаем об этой проблеме, но мы не думаю, что он имеет когда либо собирается быть бесшовные решением. | That's a very complicated thing that you're asking and we're thinking about this problem, but we don't think it's ever going to be a seamless solution. |
Порядок реализации остальных автотранспортных средств будет определен с учетом рекомендации Комитета по реализации активов. | The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee. |
Проект находится в стадии реализации. | The project is underway. |
Для реализации этой идеи OOMPH! | In 2002, Oomph! |
Часто используется в реализации спинлоков. | This is where linearizability comes in. |
Возможности зависят от реализации Cocos2D. | Features are dependent on the implementation of Cocos2D. |
Благоприятные условия и средства реализации | Enabling environment and means of implementation |
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ | Coordinated metadata define protected concepts. |
II. Пути реализации политической стратегии | The General Secretariat for Gender Equality underlines the need of handling the gender equality issue in terms of equity, not discrimination. |
Работа по реализации проекта завершена. | The project has been completed. |
Чрезмерно длительные сроки реализации заказов | Excessive lead times |
реализации выгод от общего рынка? | An example of one agreement is provided in an annex. |
с) разработка схемы его реализации. | (c) Formulation of a roadmap for SRAP implementation. |
Разработана программа по ее реализации. | A programme has been drafted for its implementation. |
Рекомендация 113 (вопросы принудительной реализации) | Recommendation 113 (substantive enforcement matters) |
Недостатки в реализации целей проектов | Shortfall in the realization of project objectives |
27. Механизм реализации последующих мер | 27. Follow up mechanism |
Комитет по реализации активов ЮНТАК вынесет дальнейшие рекомендации в отношении вариантов конечной реализации этих активов. | The UNTAC Asset Disposal Committee will make further recommendations for their final disposition. |
Они, конечно, важны для настоящей реализации, и являются частью реализации во всех стандартных программных библиотеках. | They are, of course Important for a real implementation, and they are part of the implementations in the standard programming libraries. |
Финансирование следующего этапа реализации целей развития | Financing the Next Development Agenda |
Для реализации этого существуют реальные возможности. | Real possibilities exist for this to happen. |
обеспечение реализации квот на выбросы углерода . | Whatever the outcome as regards the third objective, the way the project has been set up optimizes the potential for disbursing the fund under good conditions, and thus its durability. |
VIII. Предложения по реализации активов . 101 | VIII. Proposals for the disposition of assets . 83 |
Современные реализации поддерживают также двоичные файлы. | Modern implementations also support binary files. |
Последующие меры по реализации решения Бюро | Actions following the decision of the Bureau |
ДОКЛАД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО РЕАЛИЗАЦИИ РЕШЕНИЙ | Ninth session, 23 ,26 and 27 May 2005 |
СТРАНАМ В ПРОЦЕСС ПОДГОТОВКИ И РЕАЛИЗАЦИИ | Progress report of the Least Developed Countries Expert Group for the biennium 2004 2005 |
Резюме программ практической реализации Маврикийской стратегии | Summary of programmes to operationalize the Mauritius Strategy |
необходимый для проведения реализации активов ЮНТАК. | disposition of the assets of UNTAC. |
Предусматривается следующий порядок реализации автотранспортных средств | The disposal of the vehicular equipment is as follows |
в резерве и подлежащая реализации 336 | Balance held in storage for further disposition 336 |
С. Механизмы средства реализации рекомендаций Совета | C. Mechanisms instruments for the follow up of the |
Похожие Запросы : бесшовные решения - бесшовные связи - бесшовные доставки - бесшовные путешествия - холоднотянутые бесшовные - бесшовные целом - бесшовные инновации - бесшовные работы - бесшовные навигации - бесшовные покрытия - бесшовные записи - бесшовные модели - бесшовные магазины - бесшовные управления