Перевод "били" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Beaten Punched Beating Beat Kicked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Били... били сте ми потребни, момци.
I... I needed you guys, OK?
Тебя били?
Did they hurt you, son?
Дюже били.
Vigorously.
Тебя били.
You were beaten up.
Чем били?
What with?
Чем Вас били?
What did you get hit with?
Чем тебя били?
What did you get hit with?
Чем вас били?
What did you get hit with?
Били меня, оскорбляли.
Slappin' me around, callin' me dirty names.
Вы его били?
Say, he looks a bit shell shocked.
Чем они тебя били?
What did they hit you with?
Чем они Вас били?
What did they hit you with?
Чем они вас били?
What did they hit you with?
Били смо ти потребни?
You need us? Yeah.
Его били минут десять.
The beating went on for ten minutes.
Ваши родители вас били?
Did your parents beat you?
Чем они вас били?
What did they hit you with?
Их движения били одинаковы.
Their movements were identical.
Они били собаку до полусмерти.
They beat the dog to a pulp.
Тебя часто по голове били?
Have you taken many blows to the head?
Чтобы они били и пели.
To sing and cry out
Дразнили и били друг друга.
Hitting and teasing each other.
Ето тук са били елените
This is where the reindeer were
Тебя так не били, сынок?
Did they hurt you that way, son?
Я. Прожектора в глаза били.
They were throwing those lights around.
Лет пять меня били батя.
Five years Dad beat me.
Били даже несовершеннолетних девчонок валили на землю, били ногами и дубинками, при этом радостно смеясь.
They were even beating underage girls beating them with their feet and sticks, and happily laughing as they did it.
Они всё время били в барабан.
They had been thumping the drum all along.
Тома сильно били, прежде чем убить.
Tom was badly beaten before being killed.
Его также били по половым органам.
He was also beaten on his genital organs.
Нисам знала колико су били велики.
I didn't realise how vast they were.
У том тренутку смо били игнорисани.
At that point, we were just getting stonewalled.
Много малко чужденци са били тук.
Very feW foreigners ever come here. (PEOPLE CHATTERlNG)
Саваните на Африка били несигурно убежище.
And the African savannah was a dangerous place.
За какво ли са били използвани?
What could such minute blades have been used for?
Исторически са били малка група хора.
It amounts to, historically, a single band of individuals leaving the African continent.
Когда меня били, всем было наплевать.
When I got beaten up, no one gave a damn.
Другие мужчины били меня и выставляли.
All the other men I've known would beat me up and kick me out.
Никогда не видел, чтобы били иначе.
Anyone who's ever used one wouldn't handle it any other way.
Как вы себя чувствовали когда били политзаключенных?
What was it like to hit political prisoners?
В его крови били обнаружены следы тестостерона.
His blood contained traces of testosterone.
Я должен сказать, что меня не били.
I was not subjected to any beating, I must say.
Пит, већ два пута смо били овде.
Pete, we've been here twice before, mate.
Момци, били сте ми потребни за ово.
I needed you guys in this.
Можно даже понять, куда именно его били.
Just by virtue of just being seated there's humility and humanity to the figure.