Перевод "било" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
То је било... мислим, било је фантастично. | So this was... I mean, this was fantastic. |
Било је велико, ово место је било огромно. | It was vast, this place was huge. |
Око нас је било људи, било је светла. | There was people around us, there was light. |
Било је чудно. | It... it was strange. |
Шта је било? | What's the matter? |
Било е замислено. | It was designed. |
Уж било девять. | 'Tis nine o'clock. |
Ничега није било ту. | There was nothing there. |
Било је само питање... | Now, that was only in a matter of... |
Шта је то било? | Steve? What was it? |
Било је веома очигледно... да није било могуће пронаћи некога или нешто, без светлости. | It became pretty evident, quite quickly, that we weren't gonna be able to find anyone or anything without light. |
Тома три раза било молнией. | Tom has been struck by lightning three times. |
Језеро је било тако... велико. | The lake was just... so... vast. |
То може бити било ко. | Could be anyone. |
Најбољи новинари могу да раде под било којим притиском... и под било каквим околностима, хајде. | The best journalists can work under any pressure, any sort of circumstance, come on. |
Твоето семејство било жртва на вампири. | Your family was the victim of vampires. |
Това не е било масово преселение. | And this Wasn't a mass exodus. |
Това не винаги е било така. | It wasn 't always like this. |
Када је звоно зазвонило, било је заглушујуће. | When we rang the bell, it... it was deafening. |
Само га мало смањити... било би једноставније. | Just turn it down a little bit. |
Више није било места где да побегнемо. | There was nowhere left to run. |
Може би е било само едно племе. | It may have been just a single tribe. |
У том видео клипу... било је нешто непознато... | Within that clip itself there was something unknown. |
То је било када... када сам га чуо. | That's when, uh... ..that's when I heard it. |
У почетку ми је било мало непријатно са Питом. | Well, I was a little uncomfortable with having Pete there to start with. |
Почео је да ми описује како је тамо било. | He started to really paint a picture of what it was like there. |
Вративши се до звона, а тамо није било ничега. | Walked back into the bell room and there was nothing. |
Тук е било много сухо и изведнъж настъпва промяна. | It's been very dry in this area and then suddenly it gets greener. |
Он ничего, если нравится чтобы сразу било по мозгам. | They're all right if you like a direct hit. |
Попрво би умрела отколку да одам било каде без него. | I would rather die than to go anywhere without him. |
За ову можда не знате, то је било давне 1991. | You guys may not know this one, it was way back in 1991. |
Мени и мојим другарима је тамо било топло током зиме. | Well, it kept me and my mates warm in the winter. Yeah. |
Било је као да је вребало... позицију да нас дохвати. | It was almost like it was trying to get us in a position where it could get to us as well. |
Семя не било струёй, не извергалось, не выталкивалось с силой. | It wasn't spurted or thrown or ejected under great force. |
Након интервјуа са Тревором, било је јасно да смо имали нешто. | After Trevor's interview, it was clear we were onto something. |
Било је целих секција тунела који се нису налазили на мапи. | There were whole sections of tunnels that weren't even on the map. |
Не знам шта је то, али је било брзо и застрашујуће. | It happened in a split second. I didn't know what it was, mate, but it was quick and it was fucking frightening. |
Што ли мислиш?! Не можеме да одиме таму!!! Тоа би било самоубиство!!! | WHAT ARE YOU THlNKlNG, WE CAN'T GO IN THERE, IT WOULD BE SUlCIDE! |
Вратили смо све како је било... јер нисмо желели да нас открију. | We just were kind of covering our tracks as we went down you know, we didn't want to get discovered. |
Не могу да опишем, било... је крви и... углу се налазила Тенглсова лампа. | I can't really describe it, it was just... There was blood and... ..over in the corner was... Tangles's torch. |
30 километра по море е било голям проблем, защото е нямало плавателни съдове. | 30 kilometres of sea is still a big problem if you don't have a seagoing vessel. |
Не е било възможно да го сторят, ако не са имали питейна вода. | There's no way they could have done it without more widespread sources of fresh water. |
И така, преди 70 000 години крайбрежието е било по различно от днес. | So, around 70,000 years ago, the Arabian coastline was very different to today. |
Мислила сам да је Питово одлагање пута, који је планирао... било вредно ове приче. | I thought that Pete having to postpone what he had planned was worth it in the end for the story. |
Замолио ме је да за њега послушам аудио... и то је било у реду. | He asked me to listen to the audio for him, which was fine. |
Похожие Запросы : било бар - яйцо било - било доска - било лезвия мельницы