Перевод "бин" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bean Cyrus Laden

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бин
Since that time,
Его Превосходительство г н Юсеф Бин аль Алауи Бин Абдаллах
H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah
Пожалуйста, мистер Бин!
Bean!
Бин, тебе нравится бейсбол?
Do you like baseball, Bin?
Бин жил в Сингапуре.
Bin lived in Singapore.
Мистер Бин такой смешной!
Mr. Bean is so funny!
Как поживаете мистер Бин?
Bean? Frantic.
И (среди отсидевших от похода) есть и другие Это были Ка б бин Малик, Марара бин ар Раби и Хиляль бин Умайя.
There are still some others whose affairs await the dispensation of God.
Шейх Мухаммед бин Тани (ок.
Sheikh Mohammed bin Thani (ca.
Абдулла бин Нассер бин Абдулла Аль Ахмед Аль Тани ( родился 29 сентября 1969) катарский бизнесмен.
Sheikh Abdullah bin Nasser bin Abdullah Al Ahmed Al Thani () (born 29 September 1969) is a Qatari businessman.
Осаму бин Ладена так и не нашли.
Osama bin Laden is nowhere to be found.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
It was Bush's unintended gift to bin Laden.
Фотограф Аммар Бин Яссер (Ammar Bin Yasser).
Photo by Ammar Bin Yasser.
Али бин Фетаис аль Марри Генеральный прокурор Катара
Attorney General of Qatar
Хуссаин бин Али аль Хилали Генеральный прокурор Омана
Attorney General of Oman
Осама бин Ладен был пойман не искусственным интеллектом.
Osama bin Laden was not caught by artificial intelligence.
Коллекция, которая первоначально была подарена шейхом Хассан бин Мохамед бин Али Аль Тани фонду Qatar Foundation , позже перешла к Qatar Museums Authority .
The collection was donated by Sheikh Hassan bin Mohamed bin Ali Al Thani to Qatar Foundation, and was later acquired by Qatar Museums Authority.
Председатель (говорит по французски) Сейчас я предоставляю слово государственному министру иностранных дел Омана Его Превосходительству г ну Юсефу бин Алави бин Абдулле.
The President (interpretation from French) I now call on the Minister of State for Foreign Affairs of Oman, His Excellency Mr. Yousuf bin Alawi bin Abdullah.
Как заметил Осама бин Ладен, люди как сильная лошадь.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Bin Laden s most recent threats have been equally universal.
82 х летний Салман бин Абдул Азиз новый король.
82 years old Salman bin Abdulaziz is the new king. Abdulkhaleq Abdulla ( Abdulkhaleq_UAE) January 22, 2015
У Джасима бин Мухаммада ат Тани было 19 детей.
Children He had a total of 19 children.
Android4.1, Джелли Бин (Jelly Bean) gt gt Хьюго Барра
Now that you've seen everything Nexus 7 can do, Hugo, I think we all have one remaining question, which is, how can I get one? gt gt Hugo Barra
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
In fact, Bush played right into the hands of Osama bin Laden.
Даже Осама бин Ладен никогда не оспаривал идею основания халифата.
Osama Bin Laden himself never ruled out the idea of establishing a caliphate.
В следующем месяце Вон Бин подписал контракт с актёрским агентством.
The following month, Won signed an acting contract with a talent agency.
В 1737 году Ахмед бин Саид был назначен губернатором Сухара.
In 1737 he was appointed governor of this city.
тан шри дато хаджи Ламин бин хаджи Мохаммад Юнус (Малайзия)
Tan Sri Dato' Haji Lamin bin Haji Mohd Yunus (Malaysia)
Г н Джи Бин, директор по международным делам, КОДНЗС, Китай
HSP WUF 2 8 Dialogue on urban sustainability environment, economy, society commitment to a culture of partnerships for sustainable urbanization
Бин для НАСА это был его величайший момент, я убеждён.
It was NASA's greatest moment, I'm convinced.
Бин Не могу думать в негативном ключе о Ниле Армстронге.
Can't think of a negative thing about Neil Armstrong.
А кто из них взял на себя большую часть этого самый главный лицемер Абдуллах бин Убайй бин Салюль , тому (в Вечной жизни) (уготовано) наказание великое.
Each of them will pay for the sin he has committed, and he who had greater share (of guilt) will suffer grievous punishment.
А кто из них взял на себя большую часть этого самый главный лицемер Абдуллах бин Убайй бин Салюль , тому (в Вечной жизни) (уготовано) наказание великое.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
(The best Ummah is that of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him.)
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
Had the People of the Book believed, it were better for them some of them are believers, but the most of them are ungodly.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
Had the People of the Scripture believed, it would have been better for them. Among them are the believers, but most of them are sinners.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
Some of them are believers but most of them are transgressors.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
And if the People of the Scripture had believed it had been better for them. Some of them are believers but most of them are evil livers.
Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие .
And if the People of the Book had believed, it would have been better for them. Among them some are faithful, but most of them are transgressors.
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал Мы убъём бин Ладена.
In the second presidential debate, Obama said, We will kill bin Laden.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
93 х летний король Саудовской Аравии Абдулла бин Абдул Азиз умер.
93 years old King Abdulla bin Abdulaziz of Saudi Arabia has died.
Впрочем, на северные районы Омана власть Ахмеда бин Саида не распространялась.
He announced to the British that he had assumed power, but they were slow to respond.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.