Перевод "биологического" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Biological Biology Blunt Warfare Species

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теория биологического поля.
The Theory of Biological Field.
Законодательство, касающееся биологического оружия
Legislation with respect to biological weapons
d) сохранение биологического разнообразия
(d) Conservation of biological diversity
Физическая защита биологического оружия
A Physical protection of biological weapons
ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE
6. ресурсы биологического разнообразия.
6. Biodiversity resources.
J. Сохранение биологического разнообразия
J. Conservation of biodiversity
Вопросы, касающиеся биологического оружия
Biological weapons related issues
БИОЛОГИЧЕСКОГО И ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
I. BALLISTIC, BIOLOGICAL AND CHEMICAL ASPECTS
i) Ресурсы биологического разнообразия
(i) Biodiversity resources
h) Ресурсы биологического разнообразия
(h) Biodiversity resources
d) Ресурсы биологического разнообразия
(d) Biodiversity resources
Том ищет своего биологического отца.
Tom's searching for his biological father.
ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
IX. РЕСУРСЫ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ . 85
IX. BIODIVERSITY RESOURCES . 83
ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY, AND IMPROVING THE
ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
ESSENTIAL HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE
II. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
II. BIOLOGICAL ASPECTS
ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ
HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
запасов бактериологического (биологического) и токсинного
Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons
6. Ресурсы в области биологического разнообразия
6. Biodiversity resources
Мне нет пользы от биологического оружия.
I have no use for germ warfare.
Зачем волноваться по поводу сокращения биологического многообразия?
Why care about the loss of biodiversity? Clearly, the loss of fish stocks deprives our palates, and puts parts of our food supply at risk.
Зачем волноваться по поводу сокращения биологического многообразия?
Why care about the loss of biodiversity?
Сохранение биологического разнообразия ПРООН, ФАО, ЮНИДО, МСОП
world Protection of Arab biological UNDP, FAO, UNIDO, IUCN,
защита от ядерного, биологического и химического оружия
nuclear, biological and chemical training
i) Сохранение биологического разнообразия островной окружающей среды
(i) Conserving island biodiversity
J. Сохранение биологического разнообразия . 88 96 20
J. Conservation of biodiversity . 88 96 19
Еще более ужасающими представляются возможности биологического оружия.
Even more horrifying is the spectre of biological weapons.
Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Seamounts are important for biodiversity.
Во всём мире происходит стремительное сокращение биологического разнообразия.
Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Угроза биологического терроризма отличается от угрозы ядерного терроризма.
The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism.
Другим глобальным следствием обезлесения является утрата биологического разнообразия.
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity.
Угроза химического, биологического, радиологического и ядерного терроризма (см.
The threat of chemical, biological, radiological and nuclear terrorism (see annex V to the present report) is increasingly recognized as credible and has been highlighted in many international initiatives and meetings.
Женевский протокол 1925 года запрещает применение биологического оружия.
The 1925 Geneva Protocol prohibits the use of biological weapons.
Мы уже обсуждали проблему биологического разнообразия на суше.
We have already discussed terrestrial biodiversity.
бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их
and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin
ЛЮДЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ И ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ ЖИЗНИ
ESSENTIAL HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
6. Ресурсы в области биологического разнообразия 58 21
6. Biodiversity resources . 58 19
Проект улучшает качество биологического мониторинга загрязнения воды, комплексное управление прибрежной зоной и защиту морского биологического раз нообразия с помощью создания морских резервов.
It improves biological water quality monitoring of pollution, Integrated Coastal Zone Management and the protection of marine biodiversity through the establishment of Marine Reserves.
Потеря биологического разнообразия одна из самых серьезных таких угроз.
Loss of biological diversity is one of the most severe such threats.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент
So that's our biologic approach right now.
С. Защита морской среды и биологического разнообразия в Районе
C. The protection of marine environment and biodiversity in the Area
В ИКБ должен быть указан источник биологического предельного значения.
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture.
поддержка биологического сельского хозяйства и сертификация биологически чистых продуктов,
Support for biological farming and certification of biological products