Перевод "бирки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ни письма, ни бирки... | very careless. |
Давайка посмотрим натвои бирки... генерал. | Let's see your dog tags, General. |
Бирки в пазухе несёт, Боярину подаёт. | An ax near his bosom he carried, To slay down his boyard. |
Антон староста идёт, Бирки в пазухе несёт. | There goes headman Anton, Carrying an ax near his bosom |
Правда, правда, правда, люди, Бирки в пазухе несёт. | True, true, true, people an ax near his bosom. |
А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки. | But this one was made out of a nylon tag out of my shirt. |
Для эффективного контроля за имуществом длительного пользования всем предметам были присвоены бирки штрихового кода. | All non expendable assets were bar coded for effective control. |
Используя эти бирки, мы имеем подобную схему для меч рыб, скатов манта, тунцов. Это настоящая трёхмерная игра. | We see the same pattern now with these tags we're seeing a similar pattern for swordfishes, manta rays, tunas, a real three dimensional play. |
Четверть домов получила бирки с надписью Вы знали, что этим летом вы можете сэкономить 54 доллара в месяц? | One quarter of the homes received a message that said, did you know you could save 54 dollars a month this summer? |
Вот их путь мы поставили бирки в Токио, через месяц рыба Мола попала в японское течение Куросио и добывала там корм. | This is their track we deployed the tag off of Tokyo, and the Mola in one month kind of got into the Kuroshio Current off of Japan and foraged there. |
Бирки стоят 3 500 долларов каждая, а время спутника ещё 500 долларов. Вы говорите Хоть бы с биркой всё было в порядке . | The tags cost 3500 dollars each, and then satellite time is another 500 dollars, so you're like, oh, I hope the tag is okay. |
В зеленеющем поле маленькие оранжево розовые пластиковые бирки на колышках в лодыжку высотой колышутся на лёгком ветерке, обозначая ряды только что проросшего гороха. | Out in the greening field, little orange pink plastic plant tags on ankle high stakes flap in the wet breeze to mark rows of just sprouted peas. |
Аспиранты ходили по жилому району и вешали на двери каждого из домов бирки, в которых призывали отключить кондиционеры и заменить их на вентиляторы. | Graduate students put signs on every door in a neighborhood, asking people to turn off their air conditioning and turn on their fans. |
Можно сделать массу мелочей с логотипом футболки, пакеты, флажки, карточки, еду, листовки, бирки, бутылки, игры, значки, книги, ручки, украшения всё, что придёт в голову! | Do all sorts of things for your event with your logo, like T shirts, bags, banners, cards, food, flyers, tags, bottles, stages, games, pins, books, pens, decorations and everything you can imagine! |
С июня 2004 года за всеми используемыми предметами длительного пользования закреплены бирки штрихового кода вместо старых учетных номеров, и эти записи постоянно обновляются в системе управления имуществом на местах для учета происходящих изменений. | Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change. |