Перевод "благородных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
досточтимых, благородных. | Noble and pious. |
досточтимых, благородных. | Who are noble, virtuous. |
досточтимых, благородных. | noble, pious. |
досточтимых, благородных. | Honourable and virtuous. |
досточтимых, благородных. | Honourable and obedient. |
досточтимых, благородных. | Noble and devoted. |
досточтимых, благородных. | noble and purified. |
досточтимых, благородных. | Noble and righteous. |
Он благородных кровей. | He is of noble blood. |
посевов, благородных мест | And fields and stately mansions, |
благородных и покорных. | Noble and pious. |
благородных и благодеющих. | Noble and pious. |
посевов, благородных мест | And fields and grand palaces! |
благородных и покорных. | Who are noble, virtuous. |
благородных и благодеющих. | Who are noble, virtuous. |
посевов, благородных мест | sown fields, and how noble a station, |
благородных и покорных. | noble, pious. |
благородных и благодеющих. | noble, pious. |
посевов, благородных мест | And cornfields and goodly positions. |
благородных и покорных. | Honourable and virtuous. |
благородных и благодеющих. | Honourable and virtuous. |
посевов, благородных мест | And green crops (fields etc.) and goodly places, |
благородных и покорных. | Honourable and obedient. |
благородных и благодеющих. | Honourable and obedient. |
посевов, благородных мест | And plantations, and splendid buildings. |
благородных и покорных. | Noble and devoted. |
благородных и благодеющих. | Noble and devoted. |
посевов, благородных мест | and sown fields and splendid mansions, |
благородных и покорных. | noble and purified. |
благородных и благодеющих. | noble and purified. |
посевов, благородных мест | And the cornlands and the goodly sites |
благородных и покорных. | Noble and righteous. |
благородных и благодеющих. | Noble and righteous. |
Признательность свойство благородных душ. | Gratitude is the sign of noble souls. |
В пансионе благородных девиц? | In finishing school? |
И наших благородных гостей. | ... andournobleguests. |
Не забывай, Ромео благородных кровей | Don't forget, Romeo is a nobleman. |
Наши студентки из самых благородных семейств. | Our students come from the finest families. |
А что, если они были благородных кровей? | So what if they have noble blood? |
У нас в гостях сыновья моих благородных товарищей. | ..and D'Artagnan... D'Artagnan. ..sons of the noblest comrades. |
Президент Трумэн говорил о благородных целях Организации Объединенных Наций. | President Truman spoke of the noble purposes of the United Nations. |
Прекрасная принцесса. Благороднейшая из благородных. Вас приветствует скромный крестьянин. | Fair princess, most noble princes, I bring greetings from a humble peasant. |
Глядя на нее, не подумаешь, что она благородных кровей | You'd never know she's noble by looking at her. |
Я призываю их не отступать от выполнения этих благородных обязательств. | I call on them not to backslide on these honourable commitments. |
Для реализации этих благородных целей первостепенное значение имеет глобальное партнерство. | To achieve these noble goals, an effective global partnership is of paramount importance. |