Перевод "благотворительное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Charity Event Charitable Donation Charity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

где проводилось благотворительное мероприятие?
If it's okay to ask... Do you still remember the place you went to for a community interview?
У тебя благотворительное общество?
Are you running a charitable institution?
За совместное Благотворительное Общество.
Here's to our Mutual Aid Society.
Благотворительное общество Уфуг (2000 год)
During the period 1996 2000 the Fund's charitable work amounted in monetary terms to 1,807,578,300,000 manat (1996 143,448,100,000 1997 228,992,300,000 1998 352,797,600,000 1999 551,491,900,000 and 2000 530,848,300,000).
Благотворительное общество quot Карнатака quot (КВАЛИТИ)
(ATPNE) Australian Conservation Foundation
Почти всегда благотворительное движение начинается именно так.
Pretty much in every case, that's how a charity starts.
Джим думает, что банк это благотворительное общество.
Jim thinks banks are charity institutes.
2007.11.26 Посетил благотворительное фэшн шоу для сбора пожертвований для ЮНИСЕФ.
2007.11.26 Attended a charity fashion show to raise fund for UNICEF.
Правительство, уверенное в своей роли, действует как некое благотворительное учреждение.
The government, confident in its role, acts as a sort of benevolent authority.
План Полсона создаст благотворительное учреждение, которое будет обеспечивать благополучие богатых за счет налогоплательщиков.
Paulson s plan would create a charitable institution that provides welfare to the rich at taxpayers expense.
3 Doors Down и The Better Life Foundation решили проводить ежегодное благотворительное шоу.
3 Doors Down and The Better Life Foundation host a yearly show to raise money for the charity.
Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами?
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements?
...с сегодняшнего дня мы начинаем свое благотворительное мероприятие, выбранный нами бенефициар сингапурское Общество детей .
...starting today, we re launching a charity drive of our own, and our chosen beneficiary is the Singapore Children s Society.
Словацкое католическое благотворительное общество открыло в Братиславе новый Центр по вопросам семьи и образования.
The Slovak Catholic Charity opened a new Centre for Family and Education in Bratislava.
Вообще благотворительное движение, как правило, имеет причину и людей, которых эта причина напрямую затрагивает.
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause.
В 1875 году появился Болгарское евангелическое благотворительное общество , позже переименованное в Союз Евангелических Церквей в Болгарии .
In 1875 the Protestant denominations united in the Bulgarian Evangelical Philanthropic Society, which later became the Union of Evangelical Churches in Bulgaria.
7 октября Афганская женская миссия (Afghan Women s Mission) организовала благотворительное мероприятие в поддержку RAWA в Лос Анджелесе.
On October 7, the Afghan Women's Mission (AWM) organized a fund raising event for RAWA in Los Angeles, California.
Кроме того, она стала попечителем ряда организаций, в том числе SAFC Foundation (благотворительное подразделение футбольного клуба Сандерленд) и .
She also became patron of a number of organisations, including the SAFC Foundation (the charitable arm of Sunderland A.F.C.
благотворительное общество, подавшее заявление о выдаче разрешения, было объявлено в соответствии с положениями Федерального закона 6 1974 года и поправками к нему
The applicant charitable association must have been announced in accordance with the provisions of Federal Law No. 6 of 1974, as amended
благотворительное общество представляет копии своего окончательного финансового отчета в министерство и в счетную палату в течение пятнадцати дней с даты его утверждения общим собранием
The charitable association must submit a copy of the final statement of account to both the Ministry and the Department of Accounting within 15 days from the date on which it is approved by the Shareholders' Meeting
благотворительное общество взяло на себя обязательство не переводить никаких сумм в адрес любых лиц, находящихся за пределами государства, без предварительного согласия министерства и обоснования необходимости такого перевода
The charitable association must undertake not to transfer any amount outside the State for the account of any party except upon the prior approval of the Ministry and after submitting conclusive vouchers in respect thereof
Итак, компания, или благотворительное учреждение, или любая другая организация обычно если вы только не работаете в Африке, если вам настолько повезло большинство людей должны ходить каждый день в офис.
So a company, or a charity, or an organization of any kind, they typically unless you're working in Africa, if you're really lucky to do that most people have to go to an office every day.
Итак, компания, или благотворительное учреждение, или любая другая организация обычно если вы только не работаете в Африке, если вам настолько повезло большинство людей должны ходить каждый день в офис.
So a company, or a charity, or an organization of any kind, unless you're working in Africa, if you're really lucky to do that most people have to go to an office every day.
Она участвовала в концерте против наркотиков, поддерживала японскую организацию социального обеспечения (社会福祉法人) и выпустила специальное благотворительное издание своего сингла в помощь пострадавшим от землетрясения в 2007 году.
She has performed at a concert for drug abuse, supported the Japanese Social Welfare Organisation (社会福祉法人), and released a special charity single for the victims of the 2007 Niigata earthquake.
Так совпало, что статья Канемана появилась на той же неделе, когда Баффет сделал самое крупное благотворительное пожертвование в истории США 30 миллиардов долларов Фонду Билла и Мелинды Гейтс и ещё 7 миллиардов другим благотворительным фондам.
Coincidentally, Kahneman s article appeared the same week that Buffett announced the largest philanthropic donation in US history 30 billion to the Bill and Melinda Gates Foundation and another 7 billion to other charitable foundations.