Перевод "близнеца" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Twin Identical Twins Womb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даже два одинаковых близнеца разные.
Even when there are identical twins, they're different.
Ромул убил своего брата близнеца Рема.
Romulus killed his twin brother Remus.
Он принял меня за моего брата близнеца.
He took me for my twin brother.
Он принял меня за моего брата близнеца.
He mistook me for my twin brother.
Том принял меня за моего брата близнеца.
Tom mistook me for my twin brother.
Вы можете отличить Тома от его брата близнеца?
Can you tell Tom from his twin brother?
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию.
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Я не могу отличить её от её сестры близнеца.
I can't tell her from her twin sister.
Когда то два обелиска близнеца обозначали вход в Луксорский храм.
It was originally located at the entrance to Luxor Temple, in Egypt.
В семье у Кристофера два брата близнеца, старше его на восемь лет.
His brothers, Alan and Keith, are twins, eight years his senior.
Вы что думаете, у нас тут крушение самолета или родились четыре близнеца?
What do you think I got here, a plane crash or a set of quadruplets?
Прямо сейчас он мог бы быть кем угодно от жокея до сиамского близнеца.
Right now he could be anything... from a jockey to a Siamese twin.
The Rude Brothers Два брата близнеца, владельцы нелегального казино в захудалой части города Dead End City.
The Rude Brothers Two twin brothers and owners of an underworld casino in a seedy part of Dead End City.
Roadmaster Estate Wagon был знаком инженерии Chevrolet Caprice Station Wagon (также и автомобиля близнеца Oldsmobile Custom Cruiser).
The Roadmaster Estate was a badge engineered Chevrolet Caprice Estate (also sold as the Oldsmobile Custom Cruiser) the three variants differing mainly in grille design and trim.
Но в отличие от моего злобного брата близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
В декабре 1910 года у Уайлда случилась трагедия умерли его жена и два брата близнеца Арчи и Ричард.
Tragedy struck in December 1910 when Wilde's wife and twin sons Archie and Richard died.
Согласно Договору о реформе близнеца наследника противоречивой европейской конституции, который создает пост президента ЕС 785 членов парламента тоже скажут свое слово.
Under the Reform Treaty the look alike successor to the controversial European constitution that creates the post of EU president the parliament s 785 members will also have their say.
Согласно Договору о реформе  близнеца наследника противоречивой европейской конституции, который создает пост президента ЕС 785 членов парламента тоже скажут свое слово.
Under the Reform Treaty  the look alike successor to the controversial European constitution that creates the post of EU president the parliament s 785 members will also have their say.
После смерти Рамона Беренгера ему наследовали два сына близнеца от второго брака, Беренгер Рамон II и Рамон Беренгер II, разделившие власть в графстве.
In his will he decided not to divide the territories again, but he transferred unified rule to his twin sons, Ramon Berenguer II and Berenguer Ramon II.
Я имею в виду, что когда я смотрю на это, на эту коробочку, которая содержит всю информацию, необходимую для того, чтобы создать..., не совсем чтобы меня, но сделать моего близнеца.
I mean, when I look at this, this little box here, what it contains is all the information necessary to make... not quite me, to make an identical twin of me.
В седьмом ежегодном эпизоде серии Барт обнаруживает своего потерянного брата близнеца, Лиза выращивает колонию крохотных существ, а Кэнг и Кодос выдают себя за Билла Клинтона и Боба Доула, чтобы выиграть на президентских выборах 1996 года.
In the seventh annual Treehouse of Horror episode, Bart discovers his long lost twin, Lisa grows a colony of small beings and Kang and Kodos impersonate Bill Clinton and Bob Dole in order to win the 1996 Presidential election.