Перевод "блудный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Блудный брат. | Well...the Prodigal Brother ! |
Блудный сын вернулся. | The wayward son has returned. |
Блудный сын вернулся домой. | The prodigal son returned home. |
Где мой блудный попугай? | Where's my wandering parakeet? |
Вот и твой блудный внук. | Well, here's your prodigal grandson. |
Я блудный сын. Чёрная овца в белом стаде. | I'm a prodigal son, the black sheep of a white flock. |
Бегство в Египети Распутный блудный сын представлены за аппетитными прилавками рынка | behind well stocked market stalls. |
Блудный сын художник 28 годами ранее, Рембрандт пишет своё первое видение этой притчи известную сцену разврата | Part 2. The painter as prodigal Rembrandt had painted his first version of the parable 28 years earlier the conventional orgy. |
Блудный сын художник 28 годами ранее, Рембрандт пишет своё первое видение этой притчи известную сцену разврата | The painter as prodigal Rembrandt had painted his first version of the parable 28 years earlier the conventional orgy. |
У Питера Аерстена и Иоахима Бекелара Бегство в Египет и Распутный блудный сын представлены за аппетитными прилавками рынка | Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer both hide biblical scenes the flight into Egypt, and the prodigal son |
Он соединяет в себе сцены разврата и грехопадения с мечом на бедре, блудный сын играет на флейте, а у его ног ждут ... два кабана ! | It conflates debauchery with downfall the prodigal son sports a sword and plays the flute, while his fate is foreshadowed by the pigs at his feet. |
Богато одетый в разгар попойки в роскошном борделе с проституткой на коленях блудный сын приглашает нас вкусить прелести роскошной жизни ... ... и отведать павлина, символ великолепия и тщеславия! | Expensively dressed, brandishing a glass, in a richly furnished brothel, with a harlot on his knee, the prodigal son invites us to savour the pleasures of the flesh ... ... including this peacock, symbol of opulence and vanity! |
Как раз ко второй категории принадлежит Блудный сын удапяющиеся линии на картине выносят на первый план и отца, и сына, и большие мрачные сени, и персонажей, находящихся как бы в стороне с их едва различимыми лицами. | The Prodigal Son is in the second category, with perspective lines converging on both father and son, the dark and gaping doorway, the off centre positioning of the main figures, faces which cannot be identified with certainty. |
Как раз ко второй категории принадлежит Блудный сын удапяющиеся линии на картине выносят на первый план и отца, и сына, и большие мрачные сени, и персонажей, находящихся как бы в стороне с их едва различимыми лицами. | The Prodigal Son is in the second category, with perspective lines converging on both father and son, the dark and gaping doorway, the off centre positioning of the main figures, faces which cannot be identified with certainty. |
Он соединяет в себе сцены разврата и грехопадения с мечом на бедре, блудный сын играет на флейте, а у его ног ждут ... два кабана ! он стоит спиной и невозможно прочитать страдание и сыновнее раскаяние на его лице а отцовское прощение и не требует ничего взамен. | It conflates debauchery with downfall the prodigal son sports a sword and plays the flute, while his fate is foreshadowed by the pigs at his feet. With his back to the viewer, neither his misery nor his remorse are visible the father's forgiveness exists in a vacuum. |