Перевод "богатства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Богатства ! Написано богатства ! | That word is treasures, isn't it? |
Деньги используются для сделки богатства или представляют богатства. | Money is used to transact wealth or represent wealth. |
Здоровье лучше богатства. | Health is better than wealth. |
Мудрость лучше богатства. | Wisdom is better than riches. |
Здоровье важнее богатства. | Health is more important than wealth. |
Здоровье дороже богатства. | Health is more valuable than wealth. |
Счастье важнее богатства. | Happiness is more important than wealth. |
Ликвидация крайностей богатства | Eliminate extremes of wealth |
Но богатства твои... | It's all wonderful! |
Все богатства мира! | All the riches in the world! |
Большого богатства? Профессор... | A man of wealth, a professor of... |
Я не жажду богатства. | I don't have much desire for wealth. |
Они добились большого богатства. | They gained great wealth. |
Противоположностью богатства является бедность. | The opposite of richness is poverty. |
И это символ богатства. | And a symbol of wealth. |
А хотите богатства навсегда. | And want wealth forever. |
Здесь присутствует компонент богатства. | There may be a pure equity component here. |
Невероятные земли и богатства. | Land and riches beyond belief. |
Все богатства от земли. | Anyone with land is rich. |
Настоящее сырье для производства богатства | स पन नत क असल कच च म ल |
От богатства не становятся счастливее. | Man is none the happier for his wealth. |
Мои богатства мне не помогли! | Of no use was even my wealth. |
Мои богатства мне не помогли! | My wealth did not in the least benefit me. |
Мои богатства мне не помогли! | My wealth has not availed me, |
Мои богатства мне не помогли! | My riches have availed me not |
Мои богатства мне не помогли! | My wealth has not availed me, |
Мои богатства мне не помогли! | My money cannot avail me. |
Мои богатства мне не помогли! | My riches have not availed me, |
Мои богатства мне не помогли! | My wealth hath not availed me, |
Там нет большого перераспределения богатства. | Well, I won't go too much into it But current China, you could draw it here a little bit |
Богатства накапливаются в неправильных местах. | Wealth piles up in the wrong places. |
Золото используется для представления богатства. | Gold is used to represent wealth. |
Пошли мне богатства и здоровья! | please grant me wealth and health. |
Да. Богатства божьи здесь лежат . | Yes. God's treasures in abundance lie. |
У меня были несметные богатства,.. | I had riches too great to count... |
Либерализация действительно создала несказанные богатства, хотя эти богатства оказались сосредоточенными в руках очень небольшого числа лиц. | Indeed, liberalization had created untold wealth, although it had concentrated that wealth in a very few hands. |
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. | Capitalists control wealth and wealth creation. |
Излишне говорить, что здоровье важнее богатства. | Needless to say, health is more important than wealth. |
Мария не оставила сыновьям никакого богатства. | Mary left no wealth to her sons. |
Каковы ваши самые ценные естественные богатства? | What is your most precious natural resource? |
Эта болезнь называется внезапный синдром богатства. | This disease is called sudden wealth syndrome. |
Это должна быть задача создания богатства. | It should be a challenge of creating wealth. |
Степень их богатства, даже не опишешь. | Pretty well is putting it mildly. |
Все богатства мира! Я раскопал их. | All the riches in the world! |
Человек большой учёности и большого богатства. | A man of much learning. A man of great wealth. |