Перевод "боги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боги. | Gods. |
О боги, боги мои, яду мне, яду!.. | Oh, gods, my gods, poison, bring me poison!... |
Боги существуют. | Gods exist. |
О боги! | Oh my goodness! |
О, Боги! | Gods in heaven! |
О, Боги! | Och gods, help me... |
О, боги. | Oh, gods. |
О, боги. | Oh, my gods. |
Родители или боги? | Parents or Gods? |
Наши боги мертвы. | Our gods are dead. |
Боги нас спасут. | The gods will save us. |
Так пожелали Боги! | It was the wish of the Gods. |
Боги послали шторм . | The gods sent the storm. |
Боги покинули нас! | Is there no god to protect us? |
Да помогут нам боги. | May the Gods help us. |
Боги довольны твоими деяниями. | The gods are pleased by your actions. |
Боги меня не слышат. | The gods do not hear me. |
Боги, не то слово! | Oh God, you betcha. |
Мы и есть Боги. | We are God now. We are. |
Боги хотят нашей смерти! | The gods want us farmers dead! |
Людей преследуют не боги! | It's not the gods who persecute men! |
Мы люди, а не боги. | We are people, not gods. |
А эти боги что сделали? | But these gods, what have they created? |
Боги знают, кому даровать удачу! | Gods know best to whom grant fortune. |
Но даже боги боятся смерти. | Heru. Meru. Make the most of your last moments. |
О, боги, оставь свое сочувствие. | Oh, gods, don't go with commiseration. |
Боги неба и земли... прошу. | Gods of heaven and earth ... I didn't do anything wrong, please. |
Боги и люди удивились бы. | God and man would be moved. |
О боги, возможно ли поверить? | I cannot believe it. |
Кто я, пусть решают боги. | What I am we'll let the gods decide. |
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей? | Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? |
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей? | Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? |
Мы и есть Боги. Все уже. | We are God now. We are. It's almost done. |
Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин. | Gods created women to tame men. |
Боги создали женщин, чтобы приручить мужчин. | Gods created women to tame men. |
Кого любят боги, тот умирает молодым. | He whom the gods love dies young. |
О, боги постарались над дизайном сегодня . | Oh, the gods have had a good design day. |
Боги, как я скучал по насилию. | Gods, I have missed violence. |
Боги уважают сильных! Имей ввиду! Гермес | Olympic gods respect strong heroes. |
Я хочу... выйти... в главные Боги! | I wish to become a main God. |
Греки были богами. Боги не делают. | Greeks were g ds. g ds do not. |
Так пусть же Боги покарают тебя! | May the Olympic Gods punish you! |
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей? | Where are the gods of Hamath, and of Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria out of my hand? |
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей? | Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand? |
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить. | Those whom the gods would destroy, they grant their wishes. |