Перевод "боевики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боевики не разоружились. | Militia have not been disarmed. |
Том любит смотреть боевики. | Tom likes watching action movies. |
Том любит смотреть боевики. | Tom likes to watch action movies. |
Их запугивают боевики, террористы, преступники. | They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. |
Но боевики были очень осторожными. | But the militants were very careful. |
Там, впереди, недалеко уже боевики. | There are militants not far away there. |
Смелеют вооруженные боевики в дельте Нигера. | Armed militias in the Niger Delta are becoming bolder. |
Боевики верят, что отправятся в рай. | The militants believe that they will go to heaven. |
Где я могу бесплатно скачать боевики? | Where can I download action movies for free? |
А из каких государств тогда эти боевики? | But which states are the fighters coming from then? |
Недавно боевики группировки Аль Шабаб проникли в лагерь. | Recently the militant group Al Shabaab has penetrated the camp. |
Боевики сообщают что охотятся за танками на трассе. | The militants report they're hunting the tanks on the road. |
Иностранные боевики заполняли их при вступлении в организацию. | The foreign fighters filled them out as they joined the organization. |
Здесь были боевики из таких мест как Хомс, | There were militants from places like Homs, |
Очевидно, что видеоигры боевики не делают ваше зрение хуже. | Clearly, when it comes to action video games, screen time doesn't make your eyesight worse. |
По сути, удивительно, что исламские боевики приняли помощь от неверующих. | In fact, it is a wonder that the Islamic fighters accepted help from the nonbelievers. |
23 ноября боевики похитили двух французских рабочих в Хомбори, Мали. | November 23 Gunmen kidnapped two French workers in Hombori, Mali. |
Были также случаи, когда палестинские боевики проникали в помещения БАПОР. | There were also a few instances where Palestinian militants entered UNRWA premises. |
Боевики подвергли разграблению и сожжению кишлак Саригор на таджикской территории. | The irregular forces pillaged and burned the village of Sarigor in Tajik territory. |
Боевики всех мастей должны быть полностью и прозрачно выведены из строя. | Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently. |
Курдские боевики из РПК позднее взяли на себя ответственность за взрыв. | Kurdish militants from the PKK later claimed the attack. |
После этого боевики укрылись в мечети Салах ад Дин в Рафии. | The gunmen subsequently fled into the Salah A Din mosque in Rafiah. |
Боевики обучаются рядом с школами, а ракеты хранятся в подвалах жилых домов. | Fighters train next to schools, and rockets are stored in the basements of apartment buildings. |
Боевики всех маст й должны быть полностью и прозрачно выведены из строя. | Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently. |
Милашина отметила, что боевики, напротив, старательно пытались избежать жертв среди гражданского населения | Milashina noted that the militants, on the other hand, were careful to avoid civilian casualties |
Другой получил информацию о том, что боевики собираются арестовать его, и бежал. | Another received information he was going to be arrested by insurgents and fled. |
Уже арестовано трое человек, после того как боевики ИГИЛ приземлились в Мексику | There are already three persons arrested after ISIS landed in Mexico |
Перекрыв все дороги, ведущие в посёлок, боевики принялись убивать и похищать жителей. | After closing all the roads leading into the village, the militants began to kill and abduct residents. |
Боевики требовали от Израиля отпустить палестинских заключенных, но этого сделано не было. | More and more Palestinians were abandoned, and many felt that this was the beginning of the end. |
Боевики с обеих сторон занимают сильные позиции и оказывают значительное политическое влияние. | Militants on both sides remain strong, and they exert much influence politically. |
Я вспоминаю, как в десять лет потихоньку от родителей, смотрел фильмы боевики. | It reminded me of being twelve, sneaking out to see a gangster film. |
Другой пользователь, однако, не верит в то, что боевики из Афганистана представляют угрозу. | Another netizen, however, did not believe that militants from Afghanistan posed any threat. |
Наиболее важным из них являлось то, что боевики Хезболлы не отступят из Сирии. | Those factions too have Chechens, Afghans and Gulf nationals fighting for them. |
В то же время боевики Иргуна на другой стороне деревни также испытывали трудности. | Meanwhile, the Irgun men on the other side of the village were also having a difficult time. |
Боевики Ирландской республиканской армии в 1901 году пытаются ограбить Банк Англии в Лондоне. | Plot The film is set in London at the turn of the 20th century, in 1901. |
2005 9 апреля боевики убили 14 человек на контрольно пропускном пункте вблизи Алжира. | 2005 On April 9, 2005, militants killed 14 people at a fake roadblock near Algier. |
5 января боевики убили 18 солдат, попавших в засаду в районе города Бискра. | January 5 fighters killed 18 soldiers in an ambush in the region of Biskra. |
В течение следующих нескольких месяцев оставшиеся боевики либо сдались, либо бежали в Йемен. | Over the next few months, the remaining rebel fighters surrendered or sought sanctuary in the PDRY. |
Недавно были арестованы боевики Аль Каиды Ахмет Халфан и Абу Фаррах аль Либби. | Important Al Qaeda operatives, like Ahmed Khalfan and Abu Farraj Al Libbi have been arrested in the recent past. |
В конце концов, когда боевики начали втягивать камеру, мы вслед запустили туда бомбу. | We've thrown a bomb down there finally when the militants started pulling the camera. |
Многие боевики в Пенджабе близко сотрудничали с пакистанскими службами безопасности в течение многих лет. | Many militants in Punjab worked closely with the Pakistani intelligence services for years, and their infrastructure is dispersed and hidden in various towns and villages. |
Курдские боевики Пешмерга в Ираке уже установили квази независимое государство на границе с Турцией. | The Kurdish Peshmerga fighters in Iraq have already established a quasi independent state along the border with Turkey. |
Было сообщено, что власти потребовали, чтобы они сдались, но боевики отказались и были убиты. | It was reported that the authorities demanded them to stop their car and to surrender, but they refused and were killed. |
При отступлении боевики сожгли дома, принадлежащие курдам, что вызвало массовый исход курдов из района. | The fighting and the destruction of their homes caused a mass migration of Kurds out of the village. |
Вместе с тем палестинские боевики продолжали обстреливать израильские цели ракетами Кассем и минометными минами. | At the same time, Qassam rocket and mortar shelling of Israeli targets by Palestinian militants continued. |