Перевод "боевые задачи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
задачи - перевод : Задачи - перевод : боевые задачи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В их основные задачи должно входить передвижение, сбор информации и, при необходимости, боевые действия. | Their essential tasks should be movement, information gathering, and, if necessary, combat. |
В каждом эпизоде перед игроком поставлены те же боевые задачи, которые выполнялись защитниками высоты. | In each episode the player is set the same combat mission that was completed by the real defenders of the hill. |
Боевые танки Боевые бронированные машины | Armoured combat vehicles 1 529 2 060 516 956 |
Подчиненным следует поручать такие боевые задачи, которые они смогут выполнить, не нарушая положений права войны. . | Subordinate personnel must be entrusted with such military tasks as they can carry out without violating the provisions of the law of combat. |
Боевые ёжики | Fighting Hedgehogs |
Остановить боевые действия. | Stop fighting. |
Боевые искусства, игры. | Martial arts, games. |
Последние боевые сводки! | Latest from the front! |
Развёрнуты знамёна боевые. | the signs of war advance! |
Уничтожай самособирающиеся боевые корабли | Destroy autocreated battleships |
Я люблю боевые искусства! | I love martial arts! |
Том практикует боевые искусства. | Tom practices martial arts. |
V. Боевые вертоле ты | V. Attack helicopters |
V. Боевые верто леты | V. Attack helicopters |
Боевые вертолеты Военные корабли | Attack helicopters 18 117 17 88 |
Это же боевые патроны! | That's live ammo! |
Прекратить боевые действия, остановиться. | Stop fighting, stop. |
Крест За боевые заслуги . | Croix de Guerre with palm. |
Боевые действия 1017 года В первые дни 1017 года византийский император возобновил боевые действия. | Fighting in 1017 In the early days of 1017 the Byzantine emperor renewed his campaigns. |
II. Боевые брониро ванные машины | III. Large calibre artillery system |
(Смех) Что делают боевые снаряды? | What do bullets do? |
Эй вы, боевые петухи, сюда! | Hey you, fighting cocks, come here! |
Мы проанализировали боевые способности противников. | We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness. |
Последние боевые части США покинули Ирак. | The last US combat troops have pulled out of Iraq. |
И сказала Смотри, это боевые раны. | And she said, Look, these are war wounds. |
С наступлением ночи боевые действия затихли. | The battle lasted well into the night. |
Боевые корабли имеют 50 очков здоровья. | Siege weapons have 50 hit points. |
В северной Франции развернулись боевые действия. | Hostilities now flared up across northern France. |
Артиллерийские системы большого калибра Боевые самолеты | Combat aircraft 253 351 170 267 |
Между сторонами вспыхнули ожесточенные боевые действия. | Heavy fighting had erupted between the parties. |
Сейчас я свои боевые доспехи надену. | But let me put on my battle armor first. |
Репортёр ...боевые товарищи помогают снизить потери. | Reporter ...battlefield companions are helping to reduce the combat risks. |
Где тут принимают в боевые летчики? | Tell us where we can go to become fighter pilots. |
Вы ветеран войны имеющий боевые награды. | You're a decorated war veteran |
Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. | Боевые приказы и распоряжения штаба 42 Армии. |
Все наши боевые летчики не старше 26. | We have no pilots doing combat flying over 26. |
Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия. | Official diplomacy begins where the battlefield ends. |
Свои боевые корабли были также у голландской компании. | These ships were used for the China run. |
Это предложение дает наилучший шанс прекратить боевые действия. | This proposal remains the best chance to end the fighting. |
Жителей города давили боевые машины пехоты и бронетранспортеры. | The town apos s inhabitants were crushed by infantry combat vehicles and armoured troop carriers. |
Погодите минуточку, сейчас я надену свои боевые доспехи. | But wait a minute, now! Let me put on my battle armor. |
А цель была именно такая контролировать боевые условия. | And the objective is exactly that control the battlefield environment. |
5. Расходы по нидерландским королевским силам quot Марехауссее quot (выполняющим как внешние, так и внутренние задачи в области безопасности) показаны в колонке 5 quot Другие боевые силы quot . | 5. The Netherlands Royal quot Marechaussee quot (charged with external as well as internal security tasks) is represented under (5) quot Other Combat Forces quot . |
ЗАДАЧИ | Objectives |
Задачи | and supplied by |
Похожие Запросы : боевые искусства - боевые силы - боевые сапоги - боевые силы - боевые шрамы - боевые навыки - боевые войска - боевые действия - боевые кресла - боевые возможности - боевые сцены - боевые позиции - боевые настроения - боевые самолеты