Перевод "божественного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сила божественного слова. | And this bullet stuck among the hymns, eh? I'm not surprised. |
Лица есть часть божественного. | Face has a piece of divinity. |
Он оказывался освещен огнем божественного. | He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity. |
Печать еретика за пределами божественного | The heretic seal beyond divine |
Твоё чувство божественного не позволяет. | But your sense of inner divinity wouldn't allow that. |
Мы сможем увидеть подобие божественного мира. | We would have an approximation of the divine realm. |
(М) Это что то вроде божественного откровения. | There is a kind of divine revelation. |
Мы говорим о метафоре духовного, божественного света. | We talk about the metaphor of divine light, of the light of God. |
Это будет всего лишь другое сценическое имя божественного. | It will just be another stage name for the divine. |
quot По законам божественного правосудия, писателя вероотступника следует казнить ... | quot In accordance with divine justice, the apostate writer has to be executed ... |
Мы хотим, чтобы угол истории Божественного Провидения и чудеса | We want to make a corner of the stories of Divine Providence and Miracles |
Человек, который пробуждает Кетцалькоатля в себе является живым проявлением божественного. | The person who awakens Quetzalcoatl within themselves is a living manifestation of the divine. |
Недостатки божественного супруга, сидя за стеной и плакать Тель Авив | Like the divine presence is sitting behind the Wall and crying. |
Матросы, Иона не выполнил божественного наказа, посчитав его слишком тяжким. | Shipmates... the sin of Jonah... was in his disobedience of the command of God. He found it a hard command. |
Ведь оказалось, что ваши сердца иссохли, чтобы воспринять любовь Божественного отца. | For you've shown that your hearts are too withered to receive the love of your divine Father. |
По сравнению с биологами, среди врачей гораздо больше сторонником божественного происхождения человека. | Compared to biologists, the ranks of medical doctors include a much larger proportion of creationists. |
Бескорыстие Молитвы делают это в надежде некоего божественного вторжения в их жизнь | Prayer Beyond Pleading They're praying for some divine intervention in their lives. |
Это означает нисходящее то, что нисходит в этот мир через божественного посредника. | Means descending what's descending into this plane through divine agency. |
Текст, который он приписывал святому Дионисию, говорил о связи света и божественного. | That writing that he thought was by St. Denis talked about how light was connected to the divine. |
И это связано с тем, что у него нет статуса королевского божественного. | And that has to do with the fact that he's not of kingly divine pharonic status. |
Все эти ритуалы считались необходимыми для богов, для поддержания Маат божественного порядка вселенной. | These rituals were seen as necessary for the gods to continue to uphold maat , the divine order of the universe. |
Таинственный мир хрустально чистых вод, высоких скальных стен, поросших мхом, и божественного спокойствия. | A mysterious world of crystal clear water, high rock walls covered with moss, and divine tranquillity. |
После Августа, первого римского принцепса, Сенат мог голосовать за присвоение умершим императорам божественного статуса. | After Augustus, the first Roman princeps, the Senate could vote deceased emperors into divine status. |
Можно смотреть за пределы божественного аспекта Кришны это не является определяющим в ваших отношениях | You can look past Krishna's Divinity. It is not a factor in your relationship. |
В присутствии Божьем нет места для более чем двух Я, а именно Я божественного. | In the presence of God, there is no room for more than one I, and that is the I of divinity. |
Потому что душа, человеческая душа, содержит в себе частицу божественного дыхания, частицу божественной души. | Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. |
Они свергли Темного с его божественного престола и запечатали его трон под каменной горой. | Так, в то же время на следующей неделе? Я могу. Да? |
Поняв эту сухую логику вычислений, ясно, что нет никаких счастливых чисел, никакого божественного вмешательства. | The probability of rolling any number is exactly 1 6. |
Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира. | It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world. |
Почему? Потому что душа, человеческая душа, содержит в себе частицу божественного дыхания, частицу божественной души. | Why? Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. |
А раз уж эту загадку придумали философы моралисты, то четвертый ответ Это часть Божественного промысла. | And, since this is coming from a moral philosopher, the fourth would be that it's part of God's plan for the universe. |
Кроме технических памятников, в Остраве можно посетить также собор Божественного Спасителя или средневековый Силезскоостравский замок. | Apart from technical monuments, you can also visit the Cathedral of the Divine Saviour or the medieval Silesian Ostrava Castle in Ostrava. |
Все больше и больше людей начали обращать внимания на то, что они видели живое воплощение божественного. | During the time in Shahbag, more and more people began to be drawn to what they saw to be a living embodiment of the divine. |
Что такое законность Божественного Смерть может получить жизнь грех и грех, что большинство гнилой может очистить | What is the legality of the Divine death could get life sin and the sin that most rotten can clean |
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров. | As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. |
(Ж) Пропаганда Наполеона, который хочет (Ж) предстать в образе божественного лидера, (Ж) В самом начале я сказала | This is pure propaganda for Napoleon who makes himself look like a divine leader. |
Но также важно то, что на нем надет шлем с рогами, который для Аккадцев был символом божественного. | But also, and this is important, he's wearing a horned helmet which is for the Akkadians a symbol of divinity. |
Человеку хочется, чтобы природа божественного находилась в пределах, доступных его пониманию, человеческому разумению. Нам свойственно мыслить рационально. | Everyone wants divinity to be within the realm of human comprehension, human feasibility what we think is possible rationally. |
Итак, мы возвращаемся к теме откровения, божественного выражения, к словам Кришны нимитта ма трам бхава савйа са чин Бг | So we're back to this means of revelation, of divine expression, of, Kṛṣṇa, you know, Nimitta mātraṁ bhava savyasāchin Bg |
Айта (aita, также пишется eita Эйта в этрусских надписях) это этрусское имя эквивалентно греческому Аид, божественного правителя подземного мира. | Aita (also spelled Eita in Etruscan inscriptions) is the name of the Etruscan equivalent to the Greek Hades, the divine ruler of the underworld. |
Это очень интересно, мы слышали, что Гуру это действующий принцип Божественного, открывающий себя. Но когда Он хочет научить преданности Себе, | It's very interesting, because we take it that guru is the functioning principle of divinity revealing Himself, but when He wants to teach devotion, |
Зинн считает, что американская исключительность не может быть божественного происхождения, поскольку американцы не были милостивыми, особенно когда имели дело с индейцами. | Zinn argues that American exceptionalism cannot be of divine origin because it was not benign, especially when dealing with Native Americans. |
Обычный день понедельник 24 марта 1980 года обернулся ужасной трагедией для прихожан Сан Сальвадора, пришедших на богослужение в часовню больницы Божественного проведения . | Monday, March 24, 1980, probably started as a regular day for the San Salvador parishioners attending services at the chapel of Divine Providence Hospital. |
С пониманием своей голономной природы, мы способны глубже осознать и признать симбиотический резонанс, который определяет нас как индивидуализированных аспектов единого Божественного Сознания. | Through the embrace of this holonomic awareness, we can acknowledge and appreciate, on ever deepening levels, the symbiotic resonance that defines us as individualised aspects of one unified body of Divine Consciousness. |
Агиос на греческом языке и Sanctus на латыни означает принадлежащий Богу т. е. то, что посвящено или передано, отделено в область Божественного. | agios in Greek and sanctus in Latin means belonging to God that which has been dedicated, or given over to, the Divine. |