Перевод "бойцов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
бойцов. | ред. |
бойцов. | 2005. |
бойцов. | 2013. |
Вербовка бойцов | Recruitment of fighters |
Их будет тысяч шестьдесят бойцов. | Of fighting men they have full three score thousand. |
ooulabi Доказательства причастности иранских бойцов или бойцов Хезболлы это лучшая шутка я когда либо слышал. | ooulabi Yet to see any proof of Iranian or Hezbollah fighters involved in all this, this has to be the best joke ever. |
Люди хотят хлеба, а не бойцов. | People want bread, not fighters. |
Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления. | Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice. |
137. Ополченцев можно грубо подразделить на профессиональных бойцов, бойцов, участвующих в отдельных операциях, Aшамо, вспомогательные силы и Морианов. | 137. The militia are broadly categorized as hard core, part time, Ashamos, Auxiliaries and Morians. |
Для бойцов ЛРА нет оснований не разоружаться. | There is no reason for the LRA fighters not to disarm. |
Я представитель Лиги Независимых Бойцов, Нэм Дже Ли. | I am FF League representative, Nam Je Il. |
На подходе к стенам вы потеряете половину бойцов. | By the time you've reached the wall, your losses will be at least 50 per cent. |
Президент Кеннет Каунда ответил высылкой из Замбии 500 бойцов. | President Kenneth Kaunda responded by kicking UNITA's 500 fighters out of Zambia. |
Были случаи смерти и ранения бойцов из числа рома. | There are cases of the killed and wounded Roma fighters. |
Разоружение бывших комбатантов и бойцов ополчения пока не началось. | Disarmament of ex combatants and militias has not started. |
Имеются факты, что армяне надругались на трупами азербайджанских бойцов. | There is evidence that the Armenians have committed atrocities against the bodies of Azerbaijani troops. |
Кто собирается восстанавливать запятнанную репутацию японских вооруженных сил и бойцов? | Who is going to restore the tarnished reputation of the Japanese armed forces and fighting men? |
Он был любим и уважаем большинством бойцов Свободной армии Сирии. | He enjoyed the love and respect of most of the Free Syrian Army fighters. |
Здесь Саудовская Аравия поддерживает местных бойцов, защищающих город от хути. | Saudi Arabia supports local fighters there who are defending the city against the Houthis. |
Число обученных бойцов на острове составляло не более 300 человек. | The number of trained combat troops on Makin was not more than 300 soldiers. |
Перед каждой миссией игрок должен сформировать отряд из четырёх бойцов. | Before each mission, the player must compose a four man squad. |
( К1 максимум это подразделение К1 для бойцов средней весовой категории) | (K 1 MAX is the middleweight division of K 1) |
Это дополнительно дало бы Аббасу 3000 хорошо обученных и укомплектованных бойцов. | That would give Abbas an additional 3,000 well equipped and trained troops. |
Если полоска жизни любого из бойцов игрока заканчивается, игрок проигрывает раунд. | If the life bar of either of a player's fighters runs out, that player loses the round. |
В типичной группировке число таких бойцов составит, может быть, несколько сот. | For a typical faction, these could number perhaps several hundred. |
Бас покинул Pancrase как один из самых великих бойцов в истории организации. | Rutten left Pancrase as one of the most dominant fighters in the history of the organization. |
Патруль ИДФ обнаружил группу бойцов Хезболлы , которые пересекли голубую линию произошла перестрелка. | Hizbollah then started firing mortar rounds at several IDF positions in the Shab'a farms area. |
Когда режим апартеида потерпел крах, кубинцы привезли домой лишь останки своих бойцов. | When the apartheid regime was defeated, the Cubans took home only the mortal remains of our fighters. |
бывших бойцов , как они себя называют а также психологов, работавших с ними. | I met psychosocial workers who worked with them. |
Великим личным и духовным единением... наших старых бойцов и товарищей по борьбе. | The great personal and spiritual meeting... of the old fighters and comrades in struggle. |
Мать Джорджа и миссис Хэтч вступили в Красный Крест и обшивали бойцов. | Ma Bailey and Mrs. Hatch joined the Red Cross and sewed. |
Он призвал к прекращению вооруженной борьбы и к выводу из страны бойцов КПР. | He called for the end to armed struggle, and invited the PKK s fighters to leave the country. |
Четвёртая встреча двух бойцов состоялась в финале K 1 World Grand Prix 2002. | On 17 December 2002, Mark Hunt returned to defend his K 1 World Grand Prix Championship. |
По меньшей мере 14 бойцов оппозиции были убиты за день и 28 ранены. | At least 14 opposition fighters were later reported killed and 28 others wounded. |
Другие названия ссылались на бойцов сопротивления против нацистского режима или документы религиозного интереса. | Other names include references to resistance fighters against the Nazi suppression, or document a religious interest. |
В HRT изначально было 50 бойцов, однако это число увеличилось до более чем 90. | However, this number has since increased to well over 90 full time operators. |
Помимо 36 персонажей из оригинальной игры в список играбельных бойцов было включено 12 новых. | The game includes all 36 characters from the original game, as well as 12 new playable fighters. |
Ополчение достигло своего максимального размера конце 1943 года, когда оно насчитывало 130 000 бойцов. | The Home Guard reached its maximum size at the end of 1943, when it had 130,000 men. |
Даже в его солидные годы Тед несколько раз нокаутировал весьма опытных бойцов одним ударом. | Even in his advanced years, Ted has, on several occasions, knocked out experienced fighters with a single punch. |
В октябре 2013 года был включён в список 10 сильнейших бойцов по версии Sherdog. | As of October 2013, Khalidov is ranked the 10 middleweight in the world by Sherdog. |
e) лагерь Умм Алоба к западу от Голоджа, в котором находится около 2000 бойцов. | (e) Umm Aloba camp, west of Goloj, in which there are some 2,000 fighters. |
Именно поэтому у меня есть одна идея, которая поможет сделать наших бойцов более узнаваемыми. | That's why I have something in mind, something that will raise their recognition as fighters. |
В Ираке аль Садра считают защитником шиитов, и в рядах его ополчения около 60000 бойцов. | Al Sadr is seen as the protector of the Shi a of Iraq and has are an estimated 60,000 fighters in his militia. |
Но на контролируемой территории, имеет приблизительно 20000 бойцов и подпитывается религиозной идеологией, имеет свою программу. | But it does control territory, boasts some 20,000 fighters, and, fueled by religious ideology, has an agenda. |
Макаренко использует своё влияние в социальных сетях для сбора денег и припасов для украинских бойцов. | Makarenko uses his social media clout to raise money and supplies for Ukrainian fighters. |