Перевод "боковую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sack Lateral Pocket

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пора на боковую.
It's time to go to bed.
Давай на боковую.
Let's hit the hay.
Давай на боковую.
Let's hit the sack.
Переключить Боковую панель.
Toggle the Sidebar.
Настроить боковую панель
Configure Sidebar
Скрыть боковую панель
decibars
Показать боковую панель
Show Sidebar
Скрыть боковую панель
Hide Sidebar
Скрыть боковую панель
microwatts
Показать боковую панель
Suspension
Показать боковую панель
Crop
Показать боковую панель
Align Middle
Скрыть боковую панель
Save Picture...
Показать боковую панель
Show Sidebar
Пора на боковую.
It's time we hit the hay.
Показать левую боковую панель
Show left sidebar
Показать левую боковую панель
Show left sidebar.
Показать левую боковую панель
Show Filter
Показывать ли боковую панель.
Whether to show the side bar.
Мы пойдем на боковую.
We're going to hit the hay.
Показать или скрыть боковую панель
Show or hide the sidebar
И предводитель скрылся в боковую дверь.
And the Marshal disappeared through a side door.
Ему удалось бежать через боковую улицу.
The deputy mayor was able to escape through a side street.
Сверни на первую же боковую дорогу.
Take the first side road we come to.
Я думаю, что мне пора на боковую.
I think it's time for me to go to bed.
Присоеденяем боковую сторону к квадратному куску полотна.
Our next step is to connect the sides to the square piece of the fabric.
Я проник через боковую дверь, согласно инструкциям.
I came through the side door, as per instructions.
Дамы раскрыли зонтики и вышли на боковую дорожку.
The ladies opened their sunshades and entered the sidewalk.
Журнал Здесь вы можете настроить боковую панель журнала.
History Sidebar You can configure the history sidebar here.
Показывать или скрывать боковую панель с дополнительной информацией и инструментами.
This will show or hide a sidebar with additional information and a set of tools.
Давайте проголосуем. Кто бы повернул на боковую ветку? Поднимите руки.
Let's take a poll, how many would turn the trolley car onto the side track?
С каких это пор вы стали входить в боковую дверь?
SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR?
Он нужен для того чтоб присоеденить боковую сторону к верху торта.
We use it to attach the side to the cake.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Похоже, что Великий Ичияма собирается использовать свою знаменитую Японскую Боковую Крученую подачу.
It looks like the Great Ichiyama is going to throw his famous Nipponese sideways curve ball.
И давайте начнём с большинства, с тех, кто повернул бы на боковую ветку.
Let's begin with those in the majority, who would turn to go onto side track?
Однако когда мы сворачиваем на боковую улицу, наш мозг подгоняет поворот под прямой угол.
When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle.
Давайте посчитаем сколько пузырей нам нужно сделать чтоб получить нужной длины боковую сторону торта.
Let's count how many bubbles we have to twist to make the proper length sides to fit the cake.
Он пришел на боковую линию и просто как будто упал в обморок там , сказал Рид.
He came to the sideline and just kind of collapsed there, Reed said.
Повесить задней панели и закрепите винты в боковую панель, поддержки кадра и крыша панели отверстия
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes
Доступная до сих пор информация указывает на то, что удар пришелся на переднюю и боковую линии.
The information available so far suggests that the impact occurred in a straight and lateral line.
Если вас прижимают Маокай или Синь Зао, то придётся вардить и тыл и боковую часть линии.
If you're dealing with a pressure heavy enemy such as Maokai or Xin Zhao, you're going to want to ward both your flank and side.
одной продольной вертикальной плоскостью, параллельной продольной вертикальной средней плоскости, проходящей через крайнюю боковую точку транспортного средства со стороны водителя, и
one longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane going though the outermost side of the vehicle at the driver's side and
Боковая дверь или боковые двери, если они предусмотрены, должны быть встроены в боковую стенку (боковые стенки) и должны быть полностью готовыми к эксплуатации.
Side door(s), if any, shall be built into the side walls and be fully operable
Наши кабины были сняты, и, следуя указаниям г н Merryweather, мы прошли вниз узкий проход и через боковую дверь, которую он открыл для нас.
Our cabs were dismissed, and, following the guidance of Mr. Merryweather, we passed down a narrow passage and through a side door, which he opened for us.