Перевод "боковую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пора на боковую. | It's time to go to bed. |
Давай на боковую. | Let's hit the hay. |
Давай на боковую. | Let's hit the sack. |
Переключить Боковую панель. | Toggle the Sidebar. |
Настроить боковую панель | Configure Sidebar |
Скрыть боковую панель | decibars |
Показать боковую панель | Show Sidebar |
Скрыть боковую панель | Hide Sidebar |
Скрыть боковую панель | microwatts |
Показать боковую панель | Suspension |
Показать боковую панель | Crop |
Показать боковую панель | Align Middle |
Скрыть боковую панель | Save Picture... |
Показать боковую панель | Show Sidebar |
Пора на боковую. | It's time we hit the hay. |
Показать левую боковую панель | Show left sidebar |
Показать левую боковую панель | Show left sidebar. |
Показать левую боковую панель | Show Filter |
Показывать ли боковую панель. | Whether to show the side bar. |
Мы пойдем на боковую. | We're going to hit the hay. |
Показать или скрыть боковую панель | Show or hide the sidebar |
И предводитель скрылся в боковую дверь. | And the Marshal disappeared through a side door. |
Ему удалось бежать через боковую улицу. | The deputy mayor was able to escape through a side street. |
Сверни на первую же боковую дорогу. | Take the first side road we come to. |
Я думаю, что мне пора на боковую. | I think it's time for me to go to bed. |
Присоеденяем боковую сторону к квадратному куску полотна. | Our next step is to connect the sides to the square piece of the fabric. |
Я проник через боковую дверь, согласно инструкциям. | I came through the side door, as per instructions. |
Дамы раскрыли зонтики и вышли на боковую дорожку. | The ladies opened their sunshades and entered the sidewalk. |
Журнал Здесь вы можете настроить боковую панель журнала. | History Sidebar You can configure the history sidebar here. |
Показывать или скрывать боковую панель с дополнительной информацией и инструментами. | This will show or hide a sidebar with additional information and a set of tools. |
Давайте проголосуем. Кто бы повернул на боковую ветку? Поднимите руки. | Let's take a poll, how many would turn the trolley car onto the side track? |
С каких это пор вы стали входить в боковую дверь? | SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR? |
Он нужен для того чтоб присоеденить боковую сторону к верху торта. | We use it to attach the side to the cake. |
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё. | Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all. |
Похоже, что Великий Ичияма собирается использовать свою знаменитую Японскую Боковую Крученую подачу. | It looks like the Great Ichiyama is going to throw his famous Nipponese sideways curve ball. |
И давайте начнём с большинства, с тех, кто повернул бы на боковую ветку. | Let's begin with those in the majority, who would turn to go onto side track? |
Однако когда мы сворачиваем на боковую улицу, наш мозг подгоняет поворот под прямой угол. | When we do, however, make a turn into a side street, our mind tends to adjust that turn to a 90 degree angle. |
Давайте посчитаем сколько пузырей нам нужно сделать чтоб получить нужной длины боковую сторону торта. | Let's count how many bubbles we have to twist to make the proper length sides to fit the cake. |
Он пришел на боковую линию и просто как будто упал в обморок там , сказал Рид. | He came to the sideline and just kind of collapsed there, Reed said. |
Повесить задней панели и закрепите винты в боковую панель, поддержки кадра и крыша панели отверстия | Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes |
Доступная до сих пор информация указывает на то, что удар пришелся на переднюю и боковую линии. | The information available so far suggests that the impact occurred in a straight and lateral line. |
Если вас прижимают Маокай или Синь Зао, то придётся вардить и тыл и боковую часть линии. | If you're dealing with a pressure heavy enemy such as Maokai or Xin Zhao, you're going to want to ward both your flank and side. |
одной продольной вертикальной плоскостью, параллельной продольной вертикальной средней плоскости, проходящей через крайнюю боковую точку транспортного средства со стороны водителя, и | one longitudinal vertical plane parallel to the longitudinal vertical median plane going though the outermost side of the vehicle at the driver's side and |
Боковая дверь или боковые двери, если они предусмотрены, должны быть встроены в боковую стенку (боковые стенки) и должны быть полностью готовыми к эксплуатации. | Side door(s), if any, shall be built into the side walls and be fully operable |
Наши кабины были сняты, и, следуя указаниям г н Merryweather, мы прошли вниз узкий проход и через боковую дверь, которую он открыл для нас. | Our cabs were dismissed, and, following the guidance of Mr. Merryweather, we passed down a narrow passage and through a side door, which he opened for us. |