Перевод "более хорошие вещи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : вещи - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : вещи - перевод : хорошие - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они видели хорошие вещи изнутри. | Yes. |
Я слышал о тебе хорошие вещи. | I've heard good things about you. |
Мы ищем хорошие вещи, которые делают люди. | We're always looking for little, good things that people do. |
Она рассказала мне хорошие вещи о тебе. | She told me good things about you. |
Мы ищем хорошие вещи, которые делают люди. | We're always looking for little good things that people do. |
Я инженер, я хочу создавать хорошие вещи. | I'm an engineer I want to build good systems. |
Он имел много действительно хорошие вещи о нем. | It had a lot of really good things about it. |
Конечно, мы должны приобретать и иметь хорошие вещи. | By all means, we should buy and own some great stuff. |
Некоторые хорошие вещи существуют в мире, что прекрасная погода | Some good things there in the world, what wonderful weather |
Как видите, хорошие вещи появляются в результате непонимания. (Смех) | So, good things come out of, you know, incomprehension (Laughter) |
Вот когда хорошие вещи бывают, это, когда Вы прощаетесь. | SARAH Right. JASON |
Хорошие вещи случаются, но вот необыкновенных больше не остаётся. | Sure, good things happen, but amazing things stop happening. |
Человек должен забыть плохие вещи И верить в хорошие. | Man just wants to forget the bad stuff and believe in the madeup good stuff. |
Хорошие вещи наверное говорят у меня теперь за спиной. | Good thing you were there to carry on. |
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы. | Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat. |
Думаю после этого в моей жизни будут происходит хорошие вещи. | I believe that good things will happen in my life from now on. |
Предпочитаю более практичные вещи. | I prefer more tangible excitement. |
Очень умно мы создали чувство где хорошие вещи часто является, и мы игнорировать, где плохие вещи часто является. | Very cleverly, we'd built up a sense of where the good stuff often is, and we ignore where the bad stuff often is. |
Он принял предложение и заявил, что он слышал хорошие вещи о Тенерифе. | He accepted the offer and stated that he had heard good things about Tenerife. |
И это был один из способов ставить на хороших людей, делающих хорошие вещи. | And so this is one way to bet on good people doing good things. |
Случались и более странные вещи. | Stranger things have happened. |
Можно сделать более интересные вещи. | We can do more interesting things. |
Неважно. Есть более важные вещи. | We've more important things to discuss. |
И хотя хорошие вещи кажутся иногда не совсем хорошими, или нехорошие вещи могут быть хорошими в нехороший момент. Или наоборот. | They're the wrong things that seem right at the time, but even though the right things may seem wrong sometimes, sometimes the wrong things may be right at the wrong time, or vice versa. |
И они слышат действительно хорошие вещи от тех, клиентов о ... о продукте. э э ... | And they're getting reallyů And they're hearing really good things from those customers aboutů about the tool. uh... |
У нас есть хорошие способы, чтобы отслеживать такие вещи без каких либо спорных вопросов. | We do have good ways of detecting that sort of thing without any sort of issue at all. |
Пойдите, говорит Бог, удачи, Тевет пропустить, как агнец Всемогущий покажу вам некоторые хорошие вещи | Pass over, says G D, luck, Tevet skip like a lamb. |
Отдельные личности более склонны рисковать, если есть хорошие гарантии. | Individuals are more willing to take risks if there is a good safety net. |
В жизни есть более важные вещи. | There are more important things in life. |
Людям хочется переводить более интересные вещи. | The people want to translate things that are more interesting. |
Нам нужно обсудить более важные вещи. | We have more important things we need to discuss. |
Я видел и более странные вещи. | I've seen stranger things. |
Это сделало вещи немного более правдоподобной. | This made the thing a bit more plausible. |
У меня есть более важные вещи. | I've got more important things. |
Есть вещи более важные, чем деньги. | This is more important than money. |
В нём есть зародыши пшеницы. Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы. | It's got germ. Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat. |
Это будет, вы знаете, более технические вещи. | This will be, you know, more technical stuff. |
Мы рассмотрим вещи более глубокие и фундаментальные. | We are going to consider things of a deep and fundamental nature. |
Сейчас творятся куда более важные вещи, Лизбет! | Bigger things are at stake now |
Гораздо более важные вещи творятся сейчас, Лизбет! | Bigger things are at stake... |
И снова, мы возвращаемся к тому, что бы делать ставки на хороших людей, делающих хорошие вещи. | And so again, it goes back to betting on good people doing good things. |
Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею. | But we need to think of better measures of the body s integrity to test this idea more fully. |
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды. | This is a different level of intelligence, more analytical, where close collaboration adds significant value. |
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. | Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница. | Good news, good news Chariot's coming. |
Похожие Запросы : хорошие вещи - Хорошие вещи - делать хорошие вещи - слышал хорошие вещи - хорошие вещи о - все хорошие вещи - некоторые хорошие вещи - более хорошие новости - более важные вещи - говорить вещи более - включить вещи более - начать вещи более