Перевод "болезни сотрудников" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сотрудников - перевод : болезни сотрудников - перевод : болезни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Омбудсмен имеет доступ ко всем документам, касающимся сотрудников, за исключением историй болезни. | The Ombudsman has access to all records concerning staff, except medical records. |
Наблюдается ли рост числа сотрудников тюремной охраны, берущих отпуск по болезни, и какова продолжительность таких отпусков? | Had there been an increase in the number of prison guards who took sick leave, and in the length of such leave? |
Не практиковалось также прогнозирование числа сотрудников в отпусках по болезни, что могло сказываться на выполнении работы | The usage patterns would result in the accelerated ageing of a portion of the vehicle fleet, resulting in an imbalance in the fleet. |
Эти ассигнования также предназначены для замены сотрудников, находящихся в отпусках по болезни и по беременности и родам. | The incumbent will develop and disseminate standardized United Nations peacekeeping training material for use by police contributing countries and field missions for all levels civilian police, staff officers and mission leadership. |
Болезни | Disease |
Болезни | Diseases |
Болезни глобализации | The Diseases of Globalization |
Искореняются болезни. | Penyakit sedang diberantas. |
Распространяются болезни. | Diseases spread. |
Цикл болезни | Pest and disease control |
Цикл болезни | Disease cycle The fungi overwinter as resting mycelium on ground keepers, weed beet and seed crops. |
Цикл болезни | Disease cycle |
Болезни корней | Root diseases |
Болезни... службу. | Illness... the service. |
США) и b) замещения сотрудников, находящихся в отпусках по беременности и родам и продолжительных отпусках по болезни (31 600 долл. США). | The Fund requires flexibility in its operations, and recent experience in New York and Geneva has demonstrated that there is a need for the appointment of staff under general temporary assistance to (a) assist in dealing with unexpected peaks in workloads ( 147,200) and (b) cover for staff on maternity and extended sick leave ( 31,600). |
Нет болезни старикам | No Diseases for Old Men |
Болезни без Границ | Diseases Without Borders |
Жар признак болезни. | Fever indicates sickness. |
Некоторые болезни неизлечимы. | Some diseases are incurable. |
Молитва в болезни. | Turner, H.E.W. |
Это проявления болезни. | It's manifestations of a disease. |
Как предотвратить болезни | How to Prevent Illness |
Грибные болезни корней | Fungal root diseases |
Это от болезни. | That's because of your health. |
Уберите их и болезни вернутся, ужасные болезни, и это уже происходит. | You take them away, disease comes back, horrible diseases. And that's happening. |
19. Предлагаемая сумма предназначается для замещения набираемых на местной основе сотрудников, находящихся в продолжительном отпуске по болезни или отпуске по беременности и родам. | The proposal amount will provide for the replacement of locally recruited staff maternity leave and extended sick leave. |
Глобальное потепление и болезни | The Diseases of Global Warming |
Я оправился от болезни. | I recovered from my illness. |
Причина болезни Тома переедание. | The cause of Tom's illness was overeating. |
Том оправился от болезни. | Tom recovered from his illness. |
Том поправился после болезни. | Tom recovered from his illness. |
Мэри оправилась от болезни. | Mary recovered from her illness. |
Мэри поправилась после болезни. | Mary recovered from her illness. |
5) пособие по болезни | 5) a sickness benefit |
Предоставление отпуска по болезни | CLEARANCES CERTIFICATION OF SICK LEAVE |
Эти болезни достаются всем. | These maladies come for us all. |
У меня венерические болезни | I've got STDs |
J вредители и болезни | Pest and diseases j |
Болезни не признают границ | Diseases don t respect borders |
В болезни и здравии. | In sickness and in health. In sickness and in health. |
Потерял работу изза болезни. | Lost his job through being sick. |
Не бойтесь этой болезни. | Don't be afraid of even the worst spirochete. |
Заполните историю болезни, доктор? | Are you ready to make out the report, doctor? |
Он был записан ещё до болезни Коллинза, но с некоторыми изменениями после болезни. | The album was recorded before his illness but mixed after his discharge from hospital. |
такой болезни просто не было. | It wasn't an available condition. |
Похожие Запросы : болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - болезни и болезни - болезни растений - скорость болезни - история болезни - История болезни - незначительные болезни - передача болезни - картина болезни - внутренние болезни