Перевод "болело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что болело? | What hurts? |
Его тело болело. | His body ached. |
У нее всё болело. | She was aching all over. |
Всё её тело болело. | Her whole body hurt. |
У Тома болело горло. | Tom had a sore throat. |
У меня всё болело. | I was aching all over. |
У неё болело всё тело. | Her whole body hurt. |
У неё болело всё тело. | Her body ached. |
У Тома не болело горло. | Tom didn't have a sore throat. |
Женат на друга, сердце болело | Married to your friend, your heart ached |
У Тома, похоже, что то болело. | Tom seemed to be in some pain. |
Когда я проснулся, у меня болело горло. | I woke up with a sore throat. |
Он всегда остается в доме и сердце болело | He always left the house and your heart ached |
Ну так вот. Моё бедро болело несколько лет. | So my hip had been hurting me for years. |
Не всегда болело в том же самом месте. | It doesn't always hurt in the same place. |
Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло. | When I got up today, my throat felt a little sore. |
У Тома болело в груди, поэтому он пошёл в больницу. | Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital. |
Так что он у него болело горло в последнее время. | So he's had a sore throat lately. |
84. В 1992 году на Каймановых островах СПИДом болело 15 человек. | 84. In 1992, 15 persons in the Cayman Islands had AIDS. |
Ты, возможно, даже не представляешь, как мое сердце болело в ту ночь. | You probably don't know how much my heart ached that night. |
Шестнадцать часов в постели! небольшой моей спины болело, чтобы думать об этом. | Sixteen hours in bed! the small of my back ached to think of it. |
По состоянию на 2002 год в мире сахарным диабетом болело около 120 миллионов человек. | The number of people with diabetes is expected to rise to 592 million by 2035. |
Болело так, что я мог закричать, но я сжал зубы и отважно вынес эту боль. | It hurt so much I could have screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain. |
Внезапно что то болело, я не позволяю борьбе, так что я Tmidaumrt я не встречаюсь пары в возрасте до семидесяти .. | Before birth after birth by birth, all kinds of it. The sudden hurt anything, I do not allow fighting, so I Tmidaumrt I do not meet couples before the age of seventy .. |
Первые шаги были всегда ужасными. Всё болело, дышалось с трудом. Потом всплеск эндорфинов и ощущения были как прежде, только лучше! | The first steps were always awful, everything hurt, I could hardly breathe but then the endorphins would kick in and it felt like it always did, only better! |
Но место, в которое Левина укусила муха, видно, еще болело, потому что он опять побледнел, когда Степан Аркадьич хотел объяснить причину, и поспешно перебил его | But the place where the fly had stung Levin was evidently still sore, for he again grew pale when Oblonsky wished to refer to his reason, and hastily interrupted him. |