Перевод "болота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мор пришёл с болота. | The plague came from the swamp. |
Не из нашего болота. | None of your business. |
Размещалась в углублении загрязненного болота. | And it was set in a wider watery ooze. |
Он ждет на краю болота. | He's waiting at the edge of the swamp. |
На юго западе парка имеются болота. | Herbinger, I., Boesch, C., Tondossama, A. |
Вокруг этого болота слишком много пушек. | There are too many guns around this swamp. |
Ты не проводишь меня до болота? | well, now, aren't you going to walk with me to the edge of the swamp? |
Болота играют важную роль в образовании рек. | A swamp is a wetland that is forested. |
Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины. | The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow. |
О, смотрите! Русалка, вылезающая из болота. Ну ну! | Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy! |
Оно состоит из болота Кулягаш и нескольких озер. | It consists of Kulyagash swamp and several lakes. |
Глупый парень попытался скрыться через болота Туман Hollow. | The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow. |
Не пойму только, горы это, болота или пустыня. | Don't show whether there's mountain, swamp or desert. |
Свои дома они строят на сваях, над поверхностью болота. | Goblins build their houses on piles to keep them above the surface of the swamp. |
Вокруг одни болота, а ты шатаешься черт знает где! | Swamps everywhere and you're Godknowswhere. |
Наиболее характерные черты своеобразные геологические характеристики, старые леса и болота. | The most important features are geological specialities, old forests and wetlands. |
Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. | But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. |
Когда нефть попадает в болота, её никак уже не убрать. | When the oil gets into the marshes, you can't get it out. |
Игра получила название в честь болота Квирдитч, где и была придумана. | Remembralls are forbidden from being used during the O.W.L. |
40 парка включает бамбуковые леса, 10 сельскохозяйственные угодья, болота и луга. | ), with 40 of the park comprising bamboo woodland, and the remaining 10 farmland, wetlands and grassland. |
Вся вода проходит через искуственные болота, воссоздающие природные местообитания здешних видов. | The waters are all taken in to construct the wetlands for habitat restorations. |
Болото или нет болота, мы можем держать перед ним так долго. | Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. |
Эти болота сохранились здесь в качестве последнего напоминания о ледниковом периоде. | You can learn about the peat bogs, which have remained here as a last reminder of the Ice Age, on the Tříjezerní slať (Three Lakes Moor) nature trail beginning in Modrava. |
Благодарите Всевышнего, что сидим у болота, как у Христа за пазухой. | You must count your blessings, here in the marsh we're safe. |
Ему хотелось, чтобы солнце не взошло прежде, чем он дойдет до болота. | He did not wish the sun to rise before he reached the marsh. |
Оглянитесь вокруг испаряющиеся болота и леса из хвощей и папоротников покрывают местность. | Look around. Steamy swamps and rain forests of horsetails and ferns cover the region. |
Ну вот видите, что я не жалел болота, сказал Левин, только время терять. | 'There, you see I was not grudging you the marsh!' said Levin. 'It only meant losing time.' |
Два потока впадают в озеро с индийской стороны, образуя болота по краям озера. | Two streams feed the lake from the Indian side, forming marshes and wetlands at the edges. |
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли. | But the miry places of it, and its marshes, shall not be healed they shall be given up to salt. |
Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли. | But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed they shall be given to salt. |
Я их всех Пипин горячих, когда они пришли с играю на й 'болота. | I had 'em all pipin' hot when they came in from playin' on th' moor. |
С увеличением рейтинга просмотров в пять процентов A E продлил Болота на четвертый сезон. | With a five percent increase in viewership, A E renewed The Glades for a fourth season. |
Эти огромные болота токсических отходов строятся без облицовки и прямо на берегах реки Атабаски. | And the Athabasca River drains downstream to a range of Aboriginal communities. |
Мы не всегда это понимали. А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота | We don't always get that right, and on this particular day, we seriously underestimated the depth. |
Степан Аркадьич рассказывал, какие у этого Мальтуса были в Тверской губернии откуплены болота, и как сбережены, и о том, какие экипажи, догкарты, подвезли охотников, и какая палатка с завтраком была раскинута у болота. | Oblonsky spoke of the marshes which Malthus had leased in the Province of Tver, of how they were preserved, of the vehicles dog carts in which the sportsmen were driven thither, and of the marquee that was set up for lunch beside the marsh. |
Ведь преступники это не такие чудовища, которые лезут из болота, Ведь преступники это не такие чудовища, которые лезут из болота, приходят в город и делают своё грязное дело, а затем скрываются во тьме. | You know, the perpetrators aren't these monsters who crawl out of the swamp and come into town and do their nasty business and then retreat into the darkness. |
Существует никаких сомнений, что свежий, сильный, чистый воздух из болота было многое с ним делать. | There is no doubt that the fresh, strong, pure air from the moor had a great deal to do with it. |
Норт ездила на ослах, преодолевала скалы, пересекала болота ради того, чтобы добраться до искомых цветов. | North rode donkeys, scaled cliffs, and crossed swamps to reach the plants she wanted. |
Йештед с телевизионной башней, торфяные болота, леса и горные луга вот основные достопримечательности Йизерских гор. | Ještěd with its TV transmitter, peat bog, forests and mountain meadows these are the main attractions of the Jizera Mountains. |
Дупелиные болота в Суровском уезде давно соблазняли Левина, но он за хозяйственными делами все откладывал эту поездку. | The snipe marshes in the Surovsky district had for a long time appeared tempting to Levin, but he had put off his visit because of his farm work. |
В Гвоздеве болото дупелиное по сю сторону, а за Гвоздевым идут чудные бекасиные болота, и дупеля бывают. | On this side of Gvozdevo there is a good marsh for snipe, and beyond it are splendid snipe marshes, and there are some double snipe there too. |
Во Флориде растёт в различных средах обитания, включая болота, а потому хорошо приспособлен к широкому диапозону микроклиматов. | It grows in varied habitats in Florida, including swamps and hammocks, and can thus apparently tolerate a wide range of microclimates. |
Тем не менее, парк состоит не только из пляжей по его окраинам есть даже леса и болота. | However, not all of the park is coastal, and there are even forests and marshes on the edges of the park. |
Другие более приземлённые, требуют долгих опытов и наблюдений за такими малыми экосистемами как участки травы прерий или болота. | Others are more mundane, involving long term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands. |
На краю болота и дороги мальчишки и мужики, стерегшие ночное, лежали и пред зарей все спали под кафтанами. | At the edge of the marsh the peasant boys and men who had pastured their horses in the night lay, covered with their coats, having fallen asleep at daybreak. |