Перевод "бомбежкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несколько часов спустя наши военные доложили мне о том, что в Ираке разворачивается вооруженный конфликт. Я знаю, ответил я, я следил за бомбежкой по телевизору . | Hours later our military informed me that armed conflict was underway in Iraq. Yes, I know,'' I said. I've been watching the bombardment on TV.'' |
В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате. | Effective oversight from donors and Pakistan s private sector will be critical. Only one condition should be imposed on aid for Pakistan the first money should be spent on rebuilding all the bombed out girls schools in Swat. |
В обмен на помощь Пакистану должно быть выставлено лишь одно условие первые полученные деньги должны быть потрачены на восстановление всех разрушенных бомбежкой школ для девочек в Свате. | Only one condition should be imposed on aid for Pakistan the first money should be spent on rebuilding all the bombed out girls schools in Swat. |
Спроси у ветра, доносит ли он запах вчерашних взрывов, которые гремели там, где идет война в Китае или Испании, где в эту самую минуту тысячи умирают под бомбежкой. | Ask the air whether it rained yesterday. Whether there was a war in China or Spain. Whether thousands are dying or being born at this moment. |
Если кампания против Газы станет похожей на Ливан с гуманитарной катастрофой, продолжающейся бомбежкой израильских гражданских жителей или и тем, и другим, то внутренняя критика отзовется громким и четким эхом. | If the Gaza campaign turns Lebanon like, with a humanitarian catastrophe, ongoing bombardment of Israeli civilians, or both, domestic criticism will echo loud and clear. |