Перевод "бомбовый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Doors Bomb Bombs Bomb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И что делал бомбовый прицел Норден?
And what did the Norden bombsight do?
Бомбовый прицел Норден это Священный Грааль.
The Norden bombsight is the Holy Grail.
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 .
It's called the Norden Mark 15 bombsight.
Под названием Бомбовый прицел Норден М 15 .
It's called the Norden Mark 15 bombsight.
А бомбовый прицел сообщит, когда сбрасывать бомбу.
And the bombsight will tell him when to drop the bomb.
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях.
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions.
И каждый раз, когда бомбовый прицел Норден грузили в самолет, его сопровождала вооруженная охрана.
And whenever the Norden bombsight is taken onto a plane, it's escorted there by a series of armed guards.
Но важнее всего то, что бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир установил визуальный контакт с целью.
But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the target.
И, кстати говоря, по поводу всех тех предосторожностей чтобы бомбовый прицел Норден не попал в руки нацистов
And by the way, all those precautions to keep the Norden bombsight out of the hands of the Nazis?
На бомбовый прицел Норден потратили всего в два раза меньше, чем на самый известный военно промышленный проект современности.
Half as much money was spent on this Norden bombsight as was spent on the most famous military industrial project of the modern era.
И, кстати говоря, по поводу всех тех предосторожностей чтобы бомбовый прицел Норден не попал в руки нацистов оказывается,
And by the way, all those precautions to keep the Norden bombsight out of the hands of the Nazis?
На практике бомбовый прицел Норден может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов, но это в идеальных условиях.
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions.
И в течении 22 бомбардировок союзники сбросили 85 000 бомб на этот химический завод площадью 757 акров, используя бомбовый прицел Норден.
And over the course of 22 bombing missions, the Allies dropped 85,000 bombs on this 757 acre chemical plant, using the Norden bombsight.
А в это время в Нью Йорке никто не рассказал Карлу Нордену о том, что его бомбовый прицел был задействован над Хиросимой.
Meanwhile, back in New York, no one told Carl Norden that his bombsight was used over Hiroshima.
На самом деле, он всегда расстраивался, когда бомбовый прицел называли его изобретением, потому что в его глазах, только Богу было под силу изобретать.
In fact, he would always get upset when people referred to the bombsight as his invention, because in his eyes, only God could invent things.
Когда лидеры государства решают нанести бомбовый удар по такому городу, как Белград, без формального завершения мира, они втягиваются не в войну, а в форму государственного терроризма.
When state leaders decide to bomb a city like Belgrade without any formal end to peace, they are not engaging in war, but in a form of state terrorism.
Затем, чтобы вы примерно представляли, насколько неточным был бомбовый прицел Норден, был известный случай в 1944 году, когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
And then to give you a sense of just how inaccurate the Norden bombsight was, there was a famous case in 1944 where the Allies bombed a chemical plant in Leuna, Germany.
Его друг понятия не имеет, о чем идет речь. Знаешь , отвечает первый мужчина Это было, когда вьетнамцы нанесли бомбовый удар по американскому флоту и началась вьетнамская война .
His friend has no idea as to what this means. You know, the first man replies, It was when the Vietnamese bombed the American fleet and started the Vietnam War.
Он в том, что 6 го августа 1945 года, бомбордировщик B 29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
And that is, on August 6th, 1945, a B 29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima.
Он в том, что 6 го августа 1945 года, бомбордировщик B 29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
And that is, on August 6, 1945, a B 29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima.