Перевод "борт самолета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

борт - перевод : борт самолета - перевод : борт самолета - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мужчины расталкивали женщин и детей, пробиваясь на борт самолета.
Men pushed women and children out of the way to get aboard.
Мол, теперь, когда мы взошли на борт самолета под названием Институт Наропы , давайте, заведем двигатель, давайте полетим.
Now that you have boarded on the airplane of the Naropa Institute, let's turn on the engine, let's fly.
Тогда на обратном пути в Ватикан он взял на борт своего самолета 12 мигрантов, в том числе шестерых детей.
At that time, he took 12 migrants, including six children, aboard his airplane on his return flight to the Vatican.
a) Во всех аэропортах установлены посты ФАР, и к посадке на борт самолета допускаются только пассажиры с действительными документами.
Additionally the Ministry of Interior has started the National Aliens Registration Authority (NARA) to determine the number of illegal aliens in Pakistan and to register them.
Это постройки самолета без самолета.
It's the experience of an airplane without the airplane.
Правый борт трап, там! стороны прочь левый борт левый борт трапу с правого борта!
Starboard gangway, there! side away to larboard larboard gangway to starboard!
Прошу на борт, мисс Грэвели. Прошу на борт.
Come aboard, Miss Gravely, come aboard.
Борт 14.
Yes, sir.
Борт 93.
Flight 93.
Борт 74.
Flight number 74.
Все на борт!
All aboard!
Поднимайся на борт.
Go on board.
Поднимайтесь на борт.
Go on board.
Забирайся на борт.
Come aboard.
Поднимайся на борт.
Come aboard.
Все на борт.
All aboard.
Падение за борт.
Falling overboard.
Поднимайтесь на борт.
Will you please get aboard?
Сэр. Борт 77.
Plane 77.
Борт 53 башне.
Number 53 to tower.
Все за борт!
Jump clear!
Свистать всех борт.
All hands on the board deck.
Прыгайте на борт.
Okay. Hop aboard.
Давайте на борт.
Come on aboard.
Все на борт.
Come aboard.
Все на борт!
Come on, boys.
Тип самолета
Type of aircraft
Тип самолета
Total aircraft months
Реактивного самолета.
Of a jet...
В самолета.
In the plane.
Лучше самолета.
That's better than a airplane.
Пора подниматься на борт.
It's time to get aboard.
Добро пожаловать на борт!
Welcome aboard!
Я взошёл на борт.
I went aboard.
Я поднялся на борт.
I went aboard.
Я поднялась на борт.
I went aboard.
Я поднимаюсь на борт.
I'm going aboard.
Том прыгнул за борт.
Tom jumped overboard.
Выбрось их за борт.
Throw them overboard.
Выброси их за борт.
Throw them overboard.
Выбросьте их за борт.
Throw them overboard.
Я прыгнул за борт.
I jumped overboard.
Том упал за борт.
Tom fell overboard.
Он поднялся на борт.
He got on board.
ФОБ франко борт судна
NAFTA North American Free Trade Agreement

 

Похожие Запросы : левый борт - обод борт - борт судна - стиральная борт - на борт - борт судна - на борт - борт кратера - борт судна - борт лавы - наветренный борт - за борт