Перевод "босса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Позови босса | Call your boss |
Босса зовут Агххх!!! | The boss' name is AGHHHH!!! |
Имя босса агхххх!!!! | The boss' name is AGHHHH!!!! |
Это дочь босса. | That's the boss' daughter. |
Насчёт моего босса. | About my boss. |
Ты ненавидишь босса. | You hate the boss. |
Я убью босса! | I'm gonna kill the boss! |
Босса на уровне нет. | On a different console. |
Вы похожи на босса. | You look like the boss. |
Из личных запасов босса. | The boss's private stock... |
По приказу Босса Джонни. | He's been giving Johnny, the boss, a lot of arguments lately. |
Я забил на предостережение босса. | I ignored my boss's warning. |
Маленький подарок для нашего босса. | A little gift to our boss. |
Твоего босса? Ты о ком? | Who do you mean? |
Садись и сыграй для босса. | Sit down and play for the boss. |
Я пришла, чтобы увидеть босса. | I come to see boss. |
Меня нельзя уволить. Я сын босса. | I can't be fired. I'm the boss's son. |
Настраивается под босса по твоему выбору). | Customizable for the boss of your choice.) |
Я шантажировала босса Валенсии | I blackmailed Valencia's boss |
Мэм, куда вы девали моего босса? | Look, ma'am, where have you got my boss? Your boss? |
Вот, это вознаграждение от нашего босса. | This is a reward from our boss. |
У босса есть какоенибудь удостоверение личности? | Did the boss have any identification? |
Я хотел бы увидеть твоего босса. | I'd like to see the boss. |
Это ведь задание босса, надо идти. | Yeah. |
Кто ответственный в офисе, когда босса нет? | Who is in charge of the office while the boss is away? |
Том попросил своего босса о повышении зарплаты. | Tom asked his boss for a pay raise. |
За босса игрок получает 60 000 очков. | The boss is worth 60,000 points. |
Пользуйтесь столом босса, пока не привезут ваш. | Use the boss' table until the new one arrives. |
Если ты правда хочешь знать... нашего босса... зовут... | If you really want to know...our bosses name...is... |
Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта. | He was the boss's minion, without backbone or intelligence. |
Он попросил прийти, а хорошая секретарша всегда слушается босса. | Well, he asked me to come... and a good secretary always obeys her boss. |
И жена босса чуть не поехала с ним в СанФранциско. | And the boss's wife almost followed him to San Francisco. |
Бен, сын моего босса хочет, чтобы ты продвигал его запасы. | Ben, the son of my boss wants you to promote it stocks. |
Ладно, шутки в сторону, нечего разыгрывать босса, мы тут вдвоем. | The show's over now. You can stop playing big boss. |
Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса. | As much as I tried, I never managed to beat the final boss. |
В американской версии в роли босса Эдисона Мюррэя снялся Джеффри Тэмбор. | Jeffrey Tambor was cast as Edison's boss Murray, in the American version. |
Задержанный в порту курьер это лишь пешка в игре невидимого босса. | The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss. |
Я не думаю, что они могут понять идею организации без босса. | I don't think they can grasp the idea of an organization without a boss. |
Письменный, когда он работал готовилась чашку кофе для своего босса к фараону. | Written when he was working was preparing a cup of coffee for his boss to Pharaoh. |
Такахаси писала о нарастающей усталости и постоянных оскорблениях от своего босса в Twitter | Takahashi documented her growing fatigue and the verbal abuse she suffered at the hands of her boss on Twitter |
Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса. | If you want more details about that, you'll have to ask my boss. |
В игре четыре уровня, в конце каждого из которых игрок встретит монстра босса. | There are four levels, each with a Guardian at the end. |
Наконец Гомер не выдерживает, бъёт босса в лицо и убегает в панике домой. | Homer finally snaps and punches Burns in the face and runs home in panic. |
Если Томми Роджерс исчезнет, его часть магазина переходит к Марте Фэлпс, сестре босса. | If Tommy Rogers disappears, his share of the store reverts to Martha Phelps, the old man's sister. |
Спроси у босса, хочет ли он, чтобы ты меня застрелил, до нашего разговора. | Ask your boss if he wants me shot up before we talk. |