Перевод "боссом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Boss Sleeping Meet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всеобщим боссом.
Everybody's boss.
Девушка овладела боссом.
The girl has got the boss.
Я хочу быть боссом.
I want to be the boss.
Пошли, поговоришь с боссом.
Come and face the boss.
Ты виделся с новым боссом?
Have you met the new boss?
Бедняжка, она станет нашим боссом.
Poor girl, she will become our boss.
Играете в прятки с боссом?
Playin' peekaboo with the boss.
У неё был роман с боссом.
She had an affair with her boss.
Мистерио является главным боссом в игре .
Mysterio is a boss in the game .
Ты одержал верх над боссом Ятагоро.
You got the better of Boss Yatagoro.
Я буду разговаривать только с боссом.
I speak to boss.
Говорить с боссом за его спиной.
Talking to his boss behind his back.
Он является мини боссом локации Cabbage Cavern.
He is the boss of Cabbage Cavern.
Том нашёл общий язык со своим новым боссом.
Tom hit it off well with his new boss.
За победу над боссом даётся 10 000 очков.
The boss is worth 10,000 points.
За победу над боссом даётся 20 000 очков.
The boss is worth 20,000 points.
За победу над боссом даётся 30 000 очков.
The boss is worth 30,000 points.
За победу над боссом даётся 50 000 очков.
The boss is worth 50,000 points.
За победу над боссом даётся 90 000 очков.
The boss is worth 70,000 points.
Он является мини боссом в локации Dedede Resort.
He is the mini boss of Dedede Resort.
Это поставит тебя на место перед твоим боссом.
This'll put you in solid with your boss.
Да, если Вы хотите и дальше быть боссом.
Yeah, if you want to keep on being boss.
Однако плохой полицейский Путин, в действительности, является настоящим боссом.
But the bad cop, Putin, is the real boss.
Отношения с боссом команды Кеном Тирреллом, однако, скоро испортились.
The relationship between Alboreto and team boss, Ken Tyrrell, soon turned sour.
В результате Комиссия согласилась признать Анастазию новым боссом семьи.
Anastasia was named the new boss of the family, with Gambino as his underboss.
Является мини боссом локаций Green Grounds и Dedede Resort.
He is the mini boss of Green Grounds and Dedede Resort.
Является главным боссом в сражении на планете Поп Звезда.
He is a main boss when beating Planet Pop Star.
Разве вы не должны были посоветоваться с вашим боссом?
Shouldn't you check your database?
Я разговаривал с боссом он в принципе не возражает.
I talked to the boss. He's openhanded and likes soldiers a lot.
Перед каждым боссом, в прихожей нет музыки для драматичного эффекта.
Before each boss is an antechamber where there is no music, for dramatic effect.
Он также является предпоследним боссом в локации The True Arena.
He must also be faced in The True Arena, in which he is the penultimate boss.
Быть самым главным боссом не так просто как все думают.
Being the socalled big boss man isn't as easy as everyone thinks.
Мистерио является финальным боссом в игре The Amazing Spider Man 2.
Mysterio appears as the final boss in the sequel The Amazing Spider Man 2 .
Фин Фан Фум является боссом игры , где его озвучил Джеймс Си.
The Agents of S.M.A.S.H.
Зачем это мой жених отправляется на прогулку с самым привлекательным боссом.
WHILE MY FIANCÉE GOES OUT RIDING WITH A MOST ATTRACTIVE BOSS.
Долговечность компании была заложена ее первым боссом, мечтателем Томасом Дж. Уотсоном старшим.
The company's durability goes back to its first boss, a visionary, Thomas J. Watson Sr.
YangZerstoerung Н Ну уж нет, еще один обязательный ужин с боссом. ИероглифыСмертиСятику
YangZerstoerung N Not Again. Another obilgatory dinner with the boss. WordPlayOffShachikuDeath
Был главным антагонистом и боссом в игре Superman компании Sunsoft 1992 года.
Brainiac was the main antagonist and boss in the 1992 Sunsoft game Superman .
В игре The Death and Return of Superman является вторым боссом игры.
P.R.O.J.E.C.T.
В конце каждого мира, за исключением седьмого, Кирби должен сразится с боссом.
At the end of each world except for world seven, Kirby must face a boss.
Он является мини боссом в локации Sandy Canyon, а позднее Volcano Valley.
He is the mini boss of Sandy Canyon and later appears in Volcano Valley.
Он берёт их рацию, говорит с их боссом, и освобождает нас всех.
So he takes their radio, talks to their boss, and gets us all released.
Я бы хотела поговорить с мистером Гомесом, боссом, человеком, который здесь главный.
I'd like to speak to Mr. Gomez, the boss. The man that runs this place.
Мистерио является первым боссом в игре The Amazing Spider Man для Game Boy.
Mysterio appears as the first boss of The Amazing Spider Man for Game Boy.
Светлое Эко можно увидеть и использовать только во время битвы с финальным боссом.
Light Eco is seen and used only during the final boss battle.