Перевод "братства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Член братства мечтателей. | A charter member in the fraternity of dreamers. |
Лоренцо Несчастная судьба! мой братства, | FRlAR LAWRENCE Unhappy fortune! by my brotherhood, |
(Ж) В главном здании братства. | Beth In the home of their confraternity. |
группе, отколовшейся от Братства Скрытого Света . | splinter group, the Fraternity of the Hidden Light. |
В университете был членом братства Каппа Альфа. | And that he came from a family that passed. |
Эндрю является членом братства Phi Beta Sigma. | Valmon is a member of the Phi Beta Sigma fraternity. |
Ошибочность этого подхода заключается в природе Мусульманского братства . | The fallacy of this approach lies in the Muslim Brotherhood s nature. |
8. Привитие идеала братства и отказа от предубеждений. | 8. Cherishing the ideal of brotherhood and open mindedness. |
В этот момент члены братства начали прятать личное имущество, по существу, ставя благосостояние братства выше здоровья Майкла Денга , сказал шеф Вагнер. | At this point, members began to hide paraphernalia and basically put the fraternity's well being over that of Michael Deng's, Chief Wagner said. |
Пятеро членов братства обвиняются в смерти первокурсника колледжа Baruch | Five fraternity members charged in death of Baruch College freshman |
Основные из них таковы Сделать 11 января Днём братства. | The main ones are as follows Making January 11 Fraternity Day. |
Все, что застряло Партнерства, братства, рождения, образования, почему так? | Everything is stuck partnership, brotherhood, birth, education, why so? |
Основные функции Мама, это укрепление братства между своим детям. | Main function Mom, this strengthening brotherhood among its children. |
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства. | The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity. |
Между тем Мустафа Хусейн придумал альтернативный дизайн логотипа для Братства | Meanwhile, Mostafa Hussein has an alternative logo design for the Brotherhood |
Учась в университете, он был членом братства Sigma Phi Epsilon. | He was also a member of the Sigma Phi Epsilon fraternity. |
Он также стал членом еврейского студенческого братства Alpha Epsilon Pi. | He also became a Brother of the Alpha Epsilon Pi Fraternity. |
Победа Братства , как и победа военных, определенно не станет победой демократии. | A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy. |
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира. | This year s World Cup might well be a festival of brotherhood and peace. |
Сторонники Мусульманского братства окружают штаб квартиру Национальной безопасности в Наср, Каир. | Muslim Brotherhood supporters surround the National Security headquarters in Nasr City, Cairo. |
TheAfricaWeWant это континент солидарности, красоты и братства, единства, но не единообразия. | TheAfricaWeWant is one of Solidarity Sisterhood, Beauty Brotherhood, Unity but not uniformity. |
Он был членом братства Дельта Каппа Эпсилон и был выбран президентом. | He was a member of the Delta Kappa Epsilon fraternity and was elected its president. |
Наряду с Beta Theta Pi, эти три братства называют Майамской Триадой . | Along with Beta Theta Pi, these three fraternities have been called the Miami Triad. |
Многие признают идею братства в качестве важного элемента мирного сосуществования людей. | Many have recognized brotherhood sisterhood as an important element for a peaceful coexistence of people. |
Стамбульская международная ассоциация братства и солидарности (специальный консультативный статус, 2005 год) | World Information Transfer (General, 2002) |
Зато в новый состав может повторно войти представитель Боевого братства Вячеслав Калинин. | On the other hand, representative of Brothers in Arms Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure. |
Никто на всем свете не чувствовал так глубоко свободы, равенства и братства. | No one in the world held so deeply freedom, equality, and fraternity. |
В настоящее время существует 23 латиноамериканских братства Национальной Ассоциации организаций латиноамериканских братств. | There are now 20 Latino fraternities in the National Association of Latino Fraternal Organizations. |
Свободные люди с конца XVIII века разделяли идеалы свободы, равенства и братства. | Since the late 18th century, free people have espoused the goals of liberty, equality, and brotherhood sisterhood. |
Таковы были идеи Исламского братства, зародившегося в Египте в начале XX века. | Such were the ideas of the Muslim Brotherhood, which emanated from Egypt at the beginning of the twentieth century. |
С давних времен спорт служит высоким идеалам мира и братства между народами. | Ever since the classical age, sport has served the lofty ideals of peace and brotherhood among peoples. |
Моя страна гордится тем, что была одним из первых членов этого братства. | My country is proud to have been a founding member of this fraternity. |
Потому что это именно то, чего хочет Бог, братства людей всего мира. | This is what God wants. It's called the brotherhood of man. |
Нищие пригороды французских городов, печально известные banlieues заставляют идеал братства звучать как оскорбление. | France s impoverished suburbs, the notorious banlieues , make the ideal of fraternité sound like an insult on top of an injury. |
Статьи 1 и 2 закладывают фундамент, подчеркивая принципы достоинства, свободы, равенства и братства. | Articles 1 and 2 are the foundation blocks, with their principles of dignity, liberty, equality, and brotherhood. |
Паладин Братства, Rhombus (Ромбус), просит игрока убить лидера культа по имени Blake (Блэйк). | The leader of the separatist faction, Rhombus, accompanies the Initiate on a quest to kill Blake, the leader of the cult. |
Идеи братства и примирения были главными в послании, которое он направил народам мира. | Brotherhood and reconciliation were at the heart of the message he sent to the peoples of the world. |
Я полноценный член этого братства, где то тут у меня мои модные очки. | I'm a fully paid up member of that priesthood, and somewhere in here I have my designer glasses. |
Первый в истории братства, Каин и Авель, близнецы один убивает другого, ее мать | The first fraternity history, Cain and Abel, twins one kills the other, her mother |
Для Братства все еще может измениться, если, после предстоящих парламентских выборов, правительство будет распущено. | For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election. |
Год назад Саад аль Кетатни, лидер Мусульманского братства , и не мечтал стать спикером парламента. | A year ago, Saad al Ketatni, the Muslim Brotherhood leader, would never have dreamed of being Speaker of Parliament. |
Французская республиканская модель лелеет абстрактные принципы свободы, равенства, и братства, сами по себе похвальные. | The French Republican model enshrines the laudable abstract principles of liberty, equality, and fraternity. |
Дема МАК отправил сообщение египетскому президенту Мухаммеду Мурси, который является бывшим членом Исламского братства . | Demagh MAK sends a message to the Egyptian president Mohammed Morsi, who is a former member of the Muslim Brotherhood. |
Михновский не был среди основателей Братства, но очень быстро стал его идеологом и проповедником. | Mikhnovskyy, though he was not among the founders, soon became the ideologue and leader of the fraternity. |
Хувен с отличием окончил Дартмутский колледж, где он был членом братства Alpha Chi Alpha . | He attended Dartmouth College, where he belonged to the Alpha Chi Alpha Fraternity and graduated with honors. |