Перевод "бриз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бриз - перевод :
ключевые слова : Breeze Breeze Breezes Tropical Ocean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бриз.
Breeze.
Это Бриз.
Crowd Groans It's Breeze.
Скорее всего Бриз.
I think it's Breeze.
Бриз всех сделал.
Breeze came through.
Легкий летний бриз.
A soft summer breeze.
И морской бриз.
And a sea breeze too.
Бриз начинает продвигаться вперед.
Breeze is making his move. Who?
Кто? Бриз, отличный конь.
Breeze, a good horse.
Вкусная еда, приятный морской бриз.
Great food, nice sea breeze.
Весенний бриз нёс с собой вонь.
The spring breeze stank.
По вельду всегда веет мягкий бриз.
There's always a soft breeze blowing across the veldt.
Бриз тебя освежает и наполняет благоуханием,
The air is fresh and fragrant
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
Бриз, и если так... поставь немного и за меня.
Breeze, and if he does... save me a couple of tickets. Right.
Утром и вечером часто наблюдается сильный бриз (25 км ч).
In the morning and evening, there are often strong breezes, .
Оттуда он бог бриз справедливой и неправдами первым вызывается на благоприятную ветров.
From thence it is the God of breezes fair or foul is first invoked for favourable winds.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
Бриз чаще бывает летом, когда разница температур между сушей и водоёмом достигает наибольших значений.
The strength of the sea breeze is directly proportional to the temperature difference between the land and the sea.
Мы не чувствуем Я трогаю воздух , но если бриз становится сильнее, мы можем его почувствовать.
We don't feel, I am touching the air, but if the breeze is a little more faster, then I can feel it.
от и все, мистер 'огг, правда есть легкий бриз, но, боюсь, в срок вам не поспеть.
Then I'll chance another couple of quid. You take care of things while I slip round the corner. Wait a minute.
26. Судно quot СКС бриз quot является танкером общей грузоподъемностью 95 000 тонн, зарегистрированным под флагом Либерии.
26. The SKS Breeze is a tanker of 95,000 dead weight tons registered under the flag of Liberia.
В результате этого перепада давления прохладный воздух над морем движется к суше, образуя прохладный морской бриз на побережье.
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows inland into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast.
Его владелец компания quot Сканобо бриз шиппинг корп. quot (Либерия), а владелец бенефициарий и управляющая компания quot Ориент
It is owned by Scanobo Breeze Shipping Corp. (Liberia) and beneficially owned and managed by Orient Ship Management Ltd. (Hong Kong).
Его владелец компания quot Саут бриз К С quot (Норвегия), а владелец бенефициарий quot Мосвольд Фарсунд quot (Норвегия).
It is owned by South Breeze K S (Norway) and beneficially owned by Mosvold Farsund (Norway).
69. Судно quot Саут бриз quot является танкером общей грузоподъемностью 231 490 тонн, зарегистрированным на мировом рынке под флагом Норвегии.
69. The South Breeze is a tanker of 231,490 dead weight tons internationally registered under the flag of Norway.
Холодный воздух над морем, имеющий более высокое давление, течет по направлению к земле с более низким давлением, создавая прохладный бриз вблизи побережья.
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows towards the land into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast.
По данным переписи населения 2000 года в Оушен Бриз Парк проживало 463 человека, 107 семей, насчитывалось 335 домашних хозяйств и 579 жилых домов.
Demographics As of the census of 2000, there were 463 people, 335 households, and 107 families residing in the town.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву.
The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
И пока ночной бриз относит наш плот прочь... от прекрасных лесистых берегов мы медленно обращаем свое внимание на красоты телевизионной рекламы... и мелодичную песнь нашего спонсора... после которой я вернусь.
And as the night breeze carries our little craft away... from these beautiful wooded shores... we slowly turn our eyes back to the charms of television advertising... and the lyrical chant of our sponsor's message... after which I'll float back.
Свежий бриз, несущий нам весть о том, что взаимопонимание и мир могут, наконец, возобладать над эгоистическими интересами, дует с Ближнего Востока, из колыбели одного из наиболее ценных моральных уроков, на которых зиждется цивилизация планеты.
A fresh breeze, bringing us the message that understanding and peace may finally prevail over selfish interest, is blowing from the Near East, cradle of some of the most valuable moral lessons on which our planetary civilization is built.
Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп ( Nanfang Daily Group ) , ряды которой включают Геральд Мира XXI Cтолетия (21 st Century World Herald ) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз ( Southern Breeze ) , была закрыта правительством для перепроектирования .
The relatively independent Nanfang Daily Group , whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou based liberal magazine Southern Breeze , was closed by the government for redesign.

 

Похожие Запросы : вечерний бриз - весенний бриз - Океанский бриз - морской бриз - летний бриз - тропический бриз