Перевод "британцев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : British Brits Britons British Britain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ненавижу британцев!
I hate the British!
Интересно, Вако доехал до британцев?
Do you think Waco's reached a British outpost yet?
Несколько британцев, индийцев, бирманцев, сиамцев.
Some British. Indians, Burmese, Siamese.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Actually, British attitudes were even more shocking.
Из 64 миллионов британцев 5 являются мусульманами.
Of the UK's population of 64 million, about 5 is Muslim.
Семьдесят процентов британцев владеют только одним языком.
Seventy percent of British people cannot speak a second language.
Шесть миллионов британцев никогда не пользовались Интернетом.
Six million Britons have never used the Internet.
Среди убитых британцев был и посол Бернс.
They are distanced from the people now.
И даже у британцев есть собственная версия.
Even the Brits have their own version.
Евроскептицизм Блэра понятен, поскольку он соответствует настроениям британцев.
Blair's Euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the British mood.
Потери британцев составили четыре самолёта, девять лётчиков погибли.
Four British aircraft and nine airmen were lost during the operation.
Эти земли оставались в ведении британцев до конца войны.
The land was administered by the British for the remainder of the war.
Когда же началась Американская революция, они встали на сторону британцев.
During the American Revolution, they allied with the British.
В предварительном раунде лучшее время у британцев 3 минуты 30,47 секунды.
In the preliminary round, the British had the best time 3 minutes and 30.47 seconds.
После разгрома британцев американцы дважды вторгались в и дважды были разбиты.
After the defeat of the British, the Americans twice invaded the Ohio Country and were twice defeated.
Около 5 00 вечера ветер начал заходить, не в пользу британцев.
Around 5 00 pm the wind began to shift, to British disadvantage.
Один патент на 3000 американцев, 6000 корейцев, 14000 британцев, 790000 аргентинцев.
So, about 3,000 Americans, 6,000 Koreans, 14,000 Brits, 790,000 Argentines.
Трое из четырёх британцев сказали, что оптимистично настроены насчёт будущего своих семей.
Out of four British people, three said that they were optimistic about the future of their own families.
Никого из основных членов Евросоюза не будут интересовать взгляды британцев на этот вопрос.
None of the leading members of the Union will be interested in Britain s views on this question.
Поэтому разрешение проведения исследований стволовых клеток оказалось не таким сложным шагом для британцев.
Embryo research was allowed for purposes such as improving the efficiency of IVF. It was only a small step for the British to allow stem cell research as a permissible purpose.
Поэтому разрешение проведения исследований стволовых клеток оказалось не таким сложным шагом для британцев.
It was only a small step for the British to allow stem cell research as a permissible purpose.
Европа попросту не может рассчитывать на британцев, по крайней мере, какое то время.
Europe simply cannot count on the British, at least for a while.
12 мая 1855 союзные силы британцев и французов начали операцию в Азовском море.
), 1855, the British and the French began operations in the Sea of Azov.
Союзники Левиафана по традиции все, кто похож на британцев и их бывшие колонии.
Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies.
Я назвал первый раздел, для британцев в этой аудитории, Ослепительный проблеск явной очевидности.
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious.
В 1901 году бурские республики потерпели поражение от британцев в Второй англо бурской войне.
In 1901, the Boer republics were defeated by Britain in the Second Boer War.
В 1775 и в начале 1776 года Американская революционная война разворачивалась для британцев неблагоприятно.
Background The American Revolutionary War had not gone well for the British military in 1775 and early 1776.
Между тем, большинство британцев Мозамбика либо уехали в Зимбабве, Южную Африку либо в Великобританию.
Meanwhile, most from Mozambique left for either Zimbabwe, South Africa or the UK.
Но, предположим, кто то сказал бы Я не против британцев, я только против существования Великобритании!
But suppose someone said I am only against the existence of Great Britain, I am not anti British!
Любая редакция новой конституции должна выноситься на обсуждение британцев и граждан всех других стран ЕС.
Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.
Компания Idemitsu сумела купить нефть по цене на 30 ниже рыночной, что вызвало недовольство британцев.
Idemitsu managed to buy the oil at 30 below market price and displeased the British.
Однако на острове оставалось много иностранных граждан, включая 130 британцев, работавших непосредственно на правительство Занзибара.
However, many foreign nationals remained on the island, including 130 Britons who were direct employees of the Zanzibar government.
Они также выступали против религии британцев (христианство), которая угрожала религиозному влиянию их оракула Ибини Укпаби.
They also opposed their religion, Christianity, which threatened their religious influence through their oracle Ibini Ukpabi.
Она помогла Ганди выгнать британцев из Индии. Она помогла Мартину Лютеру Кингу выиграть расовую борьбу.
It helped Gandhi kick the Brits from India, it helped Martin Luther King win his historic racial struggle.
Эти отношения всегда были для британцев более особыми , чем для американцев которые едва замечали их существование.
Indeed, it is possible that Blair, through his complicity in the Iraq war, has inflicted major damage on the very idea of a special relationship between Britain and the United States.
Эти отношения всегда были для британцев более особыми , чем для американцев которые едва замечали их существование.
This relationship was always more special for the British than for the Americans, who scarcely recognize its existence.
Если британцев спросить на референдуме, то они вполне могут выйти из ЕС, который им никогда не нравился.
If asked in a referendum, the British might well leave the EU, which they never liked.
Начните рассказ со стрел индейцев, а не с нашествия британцев и у вас получится совсем другой рассказ.
Start the story with the arrows of the Native Americans, and not with the arrival of the British, and you have an entirely different story.
Один патент на 3000 американцев, 6000 корейцев, 14000 британцев, 790000 аргентинцев. Хотите знать почему Аргентина в упадке?
So, about 3,000 Americans, 6,000 Koreans, 14,000 Brits, 790,000 Argentines. You want to know why Argentina's crashing?
Mātāmuatanga Rarotonga ) названо по имени острова Раротонга и было независимым королевством, основанным при помощи британцев в 1858.
The Kingdom of Rarotonga, () named after the island of Rarotonga, was an independent kingdom established in the present day Cook Islands in 1858.
В ней есть раздел, в котором автор проводит статистический анализ слов, обнаруженных в объявлениях рубрики знакомства британцев.
There is a section in it where the author does a statistical analysis of the words found in British personal advertisements.
Начните рассказ со стрел индейцев, а не с нашествия британцев и у вас получится совсем другой рассказ.
Start the story with the arrows of the Native Americans, and not with the arrival of the British, and you have an entirely different story.
Чем больше цивилизаций переплетаются в новом мировом порядке, тем больше соблазна у японцев и британцев оставаться в стороне.
The more civilizations become intertwined in the new world order, the more the Japanese and British are tempted to remain aloof and apart.
Хотя у британцев в то время вблизи Суэцкого канала были дислоцированы 100 000 солдат, они их не использовали.
Although the British had 100,000 troops stationed near the Suez Canal at the time, they chose not to intervene.
Хотя у британцев в то время вблизи Суэцкого канала были дислоцированы 100 000 солдат, они их не использовали.
Although the British had 100,000 troops stationed near the Suez Canal at the time, they chose not to intervene.