Перевод "брови" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Eyebrows Eyebrow Brow Brows Frown

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Брови
Noses
Сдвинь брови!
Knit your eyebrows!
Она нахмурила брови.
She wrinkled her brows.
Ненавижу свои брови.
I hate my eyebrows.
Она выщипала брови.
She tweezed her eyebrows.
Он поднял брови.
He raised his eyebrows.
Том поднял брови.
Tom raised his eyebrows.
Ты выщипываешь брови?
Do you pluck your eyebrows?
Вы выщипываете брови?
Do you pluck your eyebrows?
Мэри приподняла брови.
Mary raised her eyebrows.
Как мои брови?
How are my eyebrows?
У Тома кустистые брови.
Tom has bushy eyebrows.
Ваши брови странно выглядят.
Your eyebrows look weird.
У него сросшиеся брови.
He has a unibrow.
У твоего густые брови.
Yours has got bushy eyebrows.
Брови и ресницы полностью сформированы.
Eyebrows and eyelashes are well formed.
Затем нахмурился и сдвинул брови,
And frowned and puckered his brow,
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then frowned and grimaced.
Затем нахмурился и сдвинул брови,
then he frowned, and scowled,
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then frowned he and scowled.
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then he frowned and he looked in a bad tempered way
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then he frowned and whined.
Затем нахмурился и сдвинул брови,
then frowned and scowled
Затем нахмурился и сдвинул брови,
Then frowned he and showed displeasure.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови.
Okay, so you smile, frowning.
Вы увидите их насупленные брови.
You see that furrowed brow in people.
Но не трогай мои брови.
But stay away from my eyebrows.
Получить усы, брови, улыбка и приятно
Get mustache, eyebrows, smile and be pleasant
На его лице особенно выделялись кустистые брови.
His bushy brows accented his face.
Вот жук брови должны краснеть за меня.
Here are the beetle brows shall blush for me.
На брови у меня нет никакой реакции.
I'm not getting it off the eyebrow.
Им не нравятся моя прическа, брови, макияж.
Don't like the way I do my hair, my eyebrows, too much lipstick.
Это включало волосы на голове, брови и бороду.
This included hair on the head, eyebrows, and beard.
Несмотря на наши поздравления, он нахмурил брови и отвернулся.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Взгляните, как его брови образуют полукруги вокруг овалов глаз.
To geometric shapes the way that his eyebrows form the semi circles around the ovals of his eyes.
Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт.
The eyebrows are doing this, the eyes are defocused, and the mouth is hanging open.
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови.
And so we could choose, say, his left eyebrow.
Волосы, я сказал, мы говорим о волосах. АР Не брови!
The hair, I said, we're talking about the hair.
Я говорю своим студентам Когда играете ложную каденцию, обязательно поднимайте брови,
I always tell my students, If you have a deceptive cadence, be sure to raise your eyebrows. Then everybody will know.
Брови его были нахмурены, и глаза блестели злым и гордым блеском.
His brows were knit and his eyes shone with a proud, angry light.
А! равнодушно сказал Алексей Александрович и, подняв брови, прошел в гостиную.
'Oh!' said Karenin indifferently, and raising his eyebrows he went to the drawing room.
У неё были очень тонкие брови, а волосы сильно поврежденные, окрашенные.
She had her eyebrows very thin, and her hair damaged, dyed.
Его душили подушками, обрили голову, бороду, брови и, угрожая смертью, допрашивали.
They cut his hair, eyebrows and beard and threatened to kill him.
Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура.
You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.
Когда играете ложную каденцию, обязательно поднимайте брови, и тогда все поймут .
I tell my students, If you have a deceptive cadence, raise your eyebrows, and everybody will know.