Перевод "бродягой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hobo Tramp Drifter Vagrant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проследите за бродягой.
Investigate prowler.
Я был бродягой
I used to be a rovin' lad
Он был настоящим бродягой.
He was a real nomad.
Бродягой, мошенником и хвастуном.
A drifter, a cheater, a tinhorn.
Вы можете стать превосходным бродягой.
You could be a swell bum.
Моше Сафди Он был настоящим бродягой.
Moshe Safdie He was a real nomad.
Нужна сила воли, чтобы стать бродягой?
To be a bum, you got to have willpower.
Когда ты был бродягой я нашла тебя.
When you were a hobo, I found you.
Я был мусорщиком, бродягой, пьяницей, вором, а начал убийцей.
I've been a junk man, hobo, drunkard, thief.... and to begin with... a murderer.
Неужели мама всю жизнь работала, чтобы ты стал бродягой?
What are you going to eat? Where you going to sleep? How are you going to get along?
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Does your aunt allow you to associate with such riffraff?
Он мог бы стать отличным бродягой, если бы хватило силы воли.
He could be a swell bum if he only had the willpower.
Вот что происходит с бродягой, который по неосторожности приближается слишком близко к огню.
This is for the vagrant thats not careful and gets too close to the fire.
В XVI и XVII веках в Англии, бродягой считался человек, который может работать, но предпочёл не заниматься трудом (или не мог найти себе работу, бродил в поисках работы), или тот, кто жил попрошайничеством.
In the 16th and 17th century in England, a vagrant was a person who could work, but preferred not to (or could not find employment, so took to the road in order to do so), or one who begs for a living.