Перевод "брызги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

брызги - перевод :
ключевые слова : Splash Cast-off Mist Spray Splatter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Двигающиеся брызги
Moving splashes
На стене были кровавые брызги.
There were blood spatters on the wall.
Словно брызги в непогоду разлетаются невзгоды.
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги.
We just have to go smell the salty spray.
Она рассеивается ветра текущий и соленые брызги, но это при подходе к берегу Калифорнии.
It is dissipated by wind current and salt spray, but it is reaching the shore of California.
Верхом плыву я на дельфине, кувыркаюсь, все дела, Дельфин плескается, на всех брызги распространяются,
This dolphin's splashing getting everybody all wet (Ohhhooh) But this ain't Seaworld this is real as it gets
Площадка из чёрных и белых квадратов, известная как Шахматная доска , находится рядом с рестораном Брызги моря.
Chequerboard There is a black and white square known as the Chequerboard, close to the Sea Spray Restaurant.
Эта роль женщин в мире встать и взять на себя брызги называется добросовестно и посыпать ее
This role of women in the world to get up and take the spray called good faith and sprinkle it
(Ж) Когда это происходит, Юнона, конечно (Ж) просыпается и отталкивает младенца. (Ж) Брызги молока разлетаются вверх и вниз.
When this happens, Juno, naturally, wakes up, and pushes the baby from her breast, and milk spurts from her breasts, both up and down.
(М) Присмотревшись к картине Тинторетто, (М) можно разглядеть брызги молока (М) видите, вот эти тонкие диагонали, (М) на концах которых сияют звезды.
If we look at the painting by Tintoretto, we can actually see the milk spurting up in these sharp diagonal lines, each ending with brilliant sparkle of a star.
Робин вылетел из его размахивая брызги плюща на верхней части стены, и он открыл клювом и пел громко, прекрасные трели, просто чтобы хвастаться.
The robin flew from his swinging spray of ivy on to the top of the wall and he opened his beak and sang a loud, lovely trill, merely to show off.
Это был достаточно сильным, чтобы волна ветви деревьев, и это было больше, чем сильные достаточно, чтобы поколебать задней брызги необрезные плюща висит на стене.
It was strong enough to wave the branches of the trees, and it was more than strong enough to sway the trailing sprays of untrimmed ivy hanging from the wall.
Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого.
But, ultimately, her passion for the ideas to which she was devoted splashed bright colors across a political world usually painted in shades of grey.
Она только что остановилась и смотрела на длинный брызги плюща качается на ветру, когда она увидела блеск алого и услышал блестящее чирикают, и там, на вершине стене, сидел Бен вперед
She had just paused and was looking up at a long spray of ivy swinging in the wind when she saw a gleam of scarlet and heard a brilliant chirp, and there, on the top of the wall, forward perched Ben
Можно наклониться и посмотреть на отражение, как в зеркале, а можно провести пальцем и посмотреть на рябь, или прыгнуть в лужу и посмотреть на брызги, и почувствовать лужу, понюхать её .
You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like.
На холсте 106,7x106,7 см в стиле портретной живописи была показана модель Кейт Мосс, а следами MBW стали несколько мазков кисти и брызги от красной, розовой, и белой краски и всё это на золотом фоне.
The smaller of the two measures 106.7 x 106.7 cm (42 x 42 inches) and shows Kate Moss amongst heavy brush strokes and splatters of red, pink, and white paint all amongst a gold background.

 

Похожие Запросы : брызги воды - брызги о - сварочные брызги - мокрые брызги - брызги воды - брызги красного - жидкие брызги - брызги воды - краска брызги - приварка брызги - сварочные брызги - мелкие брызги воды - брызги морской воды - разливы и брызги