Перевод "брызги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
брызги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двигающиеся брызги | Moving splashes |
На стене были кровавые брызги. | There were blood spatters on the wall. |
Словно брызги в непогоду разлетаются невзгоды. | Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter |
Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги. | We just have to go smell the salty spray. |
Она рассеивается ветра текущий и соленые брызги, но это при подходе к берегу Калифорнии. | It is dissipated by wind current and salt spray, but it is reaching the shore of California. |
Верхом плыву я на дельфине, кувыркаюсь, все дела, Дельфин плескается, на всех брызги распространяются, | This dolphin's splashing getting everybody all wet (Ohhhooh) But this ain't Seaworld this is real as it gets |
Площадка из чёрных и белых квадратов, известная как Шахматная доска , находится рядом с рестораном Брызги моря. | Chequerboard There is a black and white square known as the Chequerboard, close to the Sea Spray Restaurant. |
Эта роль женщин в мире встать и взять на себя брызги называется добросовестно и посыпать ее | This role of women in the world to get up and take the spray called good faith and sprinkle it |
(Ж) Когда это происходит, Юнона, конечно (Ж) просыпается и отталкивает младенца. (Ж) Брызги молока разлетаются вверх и вниз. | When this happens, Juno, naturally, wakes up, and pushes the baby from her breast, and milk spurts from her breasts, both up and down. |
(М) Присмотревшись к картине Тинторетто, (М) можно разглядеть брызги молока (М) видите, вот эти тонкие диагонали, (М) на концах которых сияют звезды. | If we look at the painting by Tintoretto, we can actually see the milk spurting up in these sharp diagonal lines, each ending with brilliant sparkle of a star. |
Робин вылетел из его размахивая брызги плюща на верхней части стены, и он открыл клювом и пел громко, прекрасные трели, просто чтобы хвастаться. | The robin flew from his swinging spray of ivy on to the top of the wall and he opened his beak and sang a loud, lovely trill, merely to show off. |
Это был достаточно сильным, чтобы волна ветви деревьев, и это было больше, чем сильные достаточно, чтобы поколебать задней брызги необрезные плюща висит на стене. | It was strong enough to wave the branches of the trees, and it was more than strong enough to sway the trailing sprays of untrimmed ivy hanging from the wall. |
Однако, в конечном счете, ее страсть к идеям, которым она была преданна, оставляла брызги ярких красок на полотне политического мира, которое обычно окрашено в оттенки серого. | But, ultimately, her passion for the ideas to which she was devoted splashed bright colors across a political world usually painted in shades of grey. |
Она только что остановилась и смотрела на длинный брызги плюща качается на ветру, когда она увидела блеск алого и услышал блестящее чирикают, и там, на вершине стене, сидел Бен вперед | She had just paused and was looking up at a long spray of ivy swinging in the wind when she saw a gleam of scarlet and heard a brilliant chirp, and there, on the top of the wall, forward perched Ben |
Можно наклониться и посмотреть на отражение, как в зеркале, а можно провести пальцем и посмотреть на рябь, или прыгнуть в лужу и посмотреть на брызги, и почувствовать лужу, понюхать её . | You can bend over and look at your reflection in the mirror and maybe run your finger and make a small ripple, or you can jump in and thrash around and see what it feels like, what it smells like. |
На холсте 106,7x106,7 см в стиле портретной живописи была показана модель Кейт Мосс, а следами MBW стали несколько мазков кисти и брызги от красной, розовой, и белой краски и всё это на золотом фоне. | The smaller of the two measures 106.7 x 106.7 cm (42 x 42 inches) and shows Kate Moss amongst heavy brush strokes and splatters of red, pink, and white paint all amongst a gold background. |
Похожие Запросы : брызги воды - брызги о - сварочные брызги - мокрые брызги - брызги воды - брызги красного - жидкие брызги - брызги воды - краска брызги - приварка брызги - сварочные брызги - мелкие брызги воды - брызги морской воды - разливы и брызги